New Grass Revival - Do What You Gotta Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Grass Revival - Do What You Gotta Do




Sometimes you've got to take the heat
Иногда ты должен принять удар на себя
If you're gonna walk down on the mean street
Если ты собираешься идти по подлой улице
Take the heat and you see it through
Прими удар на себя, и ты доведешь дело до конца
'Cause sometimes it comes down to
Потому что иногда все сводится к
Do what you gotta do
Делай то, что ты должен делать
Sometimes it goes right down to the wire
Иногда это доходит прямо до провода
And you might have to walk through the fire
И тебе, возможно, придется пройти через огонь
Walk on, boy all the way through
Иди дальше, мальчик, до конца
Sometimes it just comes down to
Иногда это просто сводится к
Do what you gotta do
Делай то, что ты должен делать
Well, there's people that'll tell you
Что ж, есть люди, которые вам скажут
It's just no use
Это просто бесполезно
And there's people that'll tell you
И есть люди, которые скажут вам
That you're gonna lose
Что ты собираешься проиграть
People that'll tell you
Люди, которые скажут вам
Anything you're gonna listen to
Все, что ты собираешься слушать
Do what you gotta do
Делай то, что ты должен делать
Someday they're going to call your name
Когда-нибудь они назовут твое имя
They'll come looking for some one to blame
Они придут искать, кого бы обвинить
What's your name, boy
Как тебя зовут, мальчик
Hey, you just tell them true
Эй, ты просто скажи им правду
'Cause they can't take the truth from you
Потому что они не могут отнять у тебя правду
So do what you gotta do
Так что делай то, что ты должен делать
Well, they'll call you a hero or a traitor
Что ж, они назовут тебя героем или предателем
But you'll find out that, sooner or later,
Но ты поймешь, что рано или поздно
Nobody in this world is gonna do it for you
никто в этом мире не сделает этого за тебя
Do what you gotta do
Делай то, что ты должен делать
There ain't nobody in this world
В этом мире нет никого
That's gonna do it for you
Это сделает это за тебя
Do what you gotta do
Делай то, что ты должен делать





Writer(s): Pat Flynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.