New Grass Revival - In the Middle of the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Grass Revival - In the Middle of the Night




In the Middle of the Night
Посреди ночи
Well, I tell you a story that's got no end
Я расскажу тебе историю, у которой нет конца,
I forgot my love and I lost my friend
Я забыл свою любовь и потерял своего друга.
The murder was easy to soft my charm
Убийство было лёгким, смягчённым моим шармом,
But this darkness is about to do me some harm
Но эта тьма вот-вот причинит мне вред.
I locked my doors and my windows too
Я запер свои двери и окна тоже,
But that ol' wind still whistled through
Но этот старый ветер всё ещё свистел сквозь них.
I used to be so close to you
Раньше я был так близок с тобой
In the middle of the night
Посреди ночи.
Somethin' just ain't right, midnight
Что-то не так, полночь.
Where's that mornin' light? Midnight
Где этот утренний свет? Полночь.
I'm used to makin' it by myself
Я привык справляться сам,
Oh Lord, but this here is somethin' else
О Боже, но это уже ни на что не похоже.
My head feels hot but my hands are so cold
Моя голова горячая, но руки такие холодные.
I saw few years and I feel so old
Я прожил несколько лет и чувствую себя таким старым.
Sweet Sally don't come around no more
Милая Салли больше не приходит,
She read my palm and showed me the door
Она прочла мою судьбу по руке и указала на дверь.
I got nowhere to pretend
Мне некуда больше притворяться.
I feel like it's either me or them
Я чувствую, что это либо я, либо они.
Your love was made for three am
Твоя любовь была создана для трёх часов ночи.
In the middle of the night
Посреди ночи.
Somethin' just ain't right, midnight
Что-то не так, полночь.
Where's that mornin' light? Midnight
Где этот утренний свет? Полночь.
I'm used to makin' it by myself
Я привык справляться сам,
Oh Lord, and this here is somethin' else
О Боже, это что-то другое.
Somethin' else, this here is somethin' else
Что-то другое, это что-то другое.
Somethin' else, this here is somethin' else
Что-то другое, это что-то другое.
I got a love that is ice cold fire
У меня есть любовь, которая - ледяной огонь,
Deep blue dreams and red desire
Глубокие синие мечты и красное желание.
Father, son and holy ghost
Отец, сын и святой дух,
Where's the one I need the most?
Кто из вас нужен мне больше всего?
I'll admit that I've been wrong
Я признаю, что был не прав,
I've been singing the same old song
Я пел одну и ту же старую песню.
I've been feelin' the way I feel too long
Я слишком долго чувствовал то, что чувствую.
In the middle of the night
Посреди ночи.
Somethin' just ain't right, midnight
Что-то не так, полночь.
Where's that mornin' light? Midnight
Где этот утренний свет? Полночь.
I'm used to makin' it by myself
Я привык справляться сам,
Oh no, but this here is somethin' else
О нет, но это уже ни на что не похоже.
I'm used to makin' it by myself
Я привык справляться сам,
Oh Lord, but this here is somethin' else
О Боже, но это уже ни на что не похоже.
Somethin' else, but this here is somethin' else
Что-то другое, но это что-то другое.
Somethin' else, but this here is somethin' else
Что-то другое, но это что-то другое.





Writer(s): Pat Flynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.