Paroles et traduction New Grass Revival - Sweet Release
Out
along
the
edges
of
the
night
Где-то
на
краю
ночи
Somewhere
between
the
dawn
and
the
light
Где-то
между
рассветом
и
светом
She
said,
love's
not
just
a
picture
in
a
book
Она
сказала,
что
любовь
- это
не
просто
картинка
в
книге.
And
then
she
made
me
take
another
look
А
потом
она
заставила
меня
взглянуть
еще
раз
Sweet
release,
she's
lettin'
her
love
show
Сладкое
освобождение,
она
показывает
свою
любовь.
Sweet
release,
I'm
lettin'
it
all
go
Сладкое
освобождение,
я
отпускаю
все
это.
Take
me,
please,
won?
t
you
take
me,
please
Возьми
меня,
пожалуйста,
вон?
возьми
меня,
пожалуйста
Oh,
my
sweet
release
О,
мое
сладкое
освобождение
It's
the
way
that
she
makes
up
for
what
I'd
lack
Это
способ,
которым
она
восполняет
то,
чего
мне
не
хватало
бы
The
way
she
gives
herself
without
holdin'
back
То,
как
она
отдает
себя,
не
сдерживаясь.
And
when
I
come
to
tell
her
of
my
dreams
И
когда
я
прихожу,
чтобы
рассказать
ей
о
своих
снах
It's
the
way
she
knows
exactly
what
I
mean
Это
то,
как
она
точно
знает,
что
я
имею
в
виду
Sweet
release,
she's
lettin'
her
love
show
Сладкое
освобождение,
она
показывает
свою
любовь.
Sweet
release,
I'm
lettin'
it
all
go
Сладкое
освобождение,
я
отпускаю
все
это.
Take
me,
please,
won?
t
you
take
me,
please
Возьми
меня,
пожалуйста,
вон?
возьми
меня,
пожалуйста
Oh,
my
sweet
release
О,
мое
сладкое
освобождение
And
when
I've
spent
the
time
I
have
to
spend
И
когда
я
потрачу
то
время,
которое
должен
потратить
And
I
have
seen
a
picture
of
the
end
И
я
видел
картину
конца
After
all
the
words
have
flown
away
После
того,
как
все
слова
улетучились
And
love
has
finally
found
a
place
to
stay
И
любовь
наконец-то
нашла
место,
где
можно
остаться
Sweet
release,
she's
lettin'
her
love
show
Сладкое
освобождение,
она
показывает
свою
любовь.
Sweet
release,
I'm
lettin'
it
all
go
Сладкое
освобождение,
я
отпускаю
все
это.
Take
me,
please,
won?
t
you
take
me,
please
Возьми
меня,
пожалуйста,
вон?
возьми
меня,
пожалуйста
Well,
you've
got
to
take
me,
please
Что
ж,
ты
должен
забрать
меня,
пожалуйста
Oh,
my
sweet
release
О,
мое
сладкое
освобождение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flynn Patrick Harding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.