New Grass Revival - You, Plant Your Fields - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Grass Revival - You, Plant Your Fields




You, Plant Your Fields
Ты засеваешь свои поля
My father said, some things you learn
Отец говорил: «Некоторым вещам учишься,
By only doin' when it comes your turn
Лишь когда приходит твой черёд».
Everything comes around so be ready if you can
Всё возвращается на круги своя, будь готов, если сможешь,
Prepare your heart like the farmer turns his land
Готовь своё сердце, как фермер пашет землю.
And you plant your fields when the spring is tender
И ты засеваешь свои поля, когда весна ласкова,
When the summer beats down, you pray for rain
Когда летний зной обжигает, ты молишь о дожде.
You hope for the harvest and the long cold winter
Ты надеешься на урожай и долгую холодную зиму,
And then you plant your fields again
А после снова засеваешь свои поля.
Well he spoke right to my restless soul
Что ж, он говорил прямо моей мятежной душе,
Still wild and hungry and beyond control
Всё ещё дикой, жадной и не знающей преград.
For all that you dream there's a time and a place
Для всех твоих мечтаний есть время и место,
But you won't know it till it comes your way
Но ты не узнаешь этого, пока не придёт твой черёд.
And you plant your fields when the spring is tender
И ты засеваешь свои поля, когда весна ласкова,
When the summer beats down, you pray for rain
Когда летний зной обжигает, ты молишь о дожде.
You hope for the harvest and the long cold winter
Ты надеешься на урожай и долгую холодную зиму,
And then you plant your fields again
А после снова засеваешь свои поля.
When the spring is tender
Когда весна ласкова,
When the summer beats down, you pray for rain
Когда летний зной обжигает, ты молишь о дожде.
You hope for the harvest and the long cold winter
Ты надеешься на урожай и долгую холодную зиму,
And then you plant your fields again
А после снова засеваешь свои поля.
You plant your fields again
Ты засеваешь свои поля вновь,
You plant your fields again
Ты засеваешь свои поля вновь,
You plant your fields again
Ты засеваешь свои поля вновь,
You plant your fields again
Ты засеваешь свои поля вновь.





Writer(s): Donny R. Lowery, Wendy Waldman-parker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.