New Hope Club - Call Me a Quitter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Hope Club - Call Me a Quitter




Call Me a Quitter
Назови меня слабаком
Maybe, maybe
Может быть, может быть
Maybe I'm a little too comfortable
Может быть, я слишком расслабился
I dropped, I dropped
Я упустил, я упустил
I might've dropped the ball and then let it roll
Возможно, я упустил шанс и позволил ему пройти мимо
(Five, four, three, two)
(Пять, четыре, три, два)
One, two, three
Раз, два, три
Another glass of wine, where she don't speak
Еще один бокал вина, и ты молчишь
Five, six, seven
Пять, шесть, семь
Even though it's nice, it's hardly heaven
Хоть это и приятно, раем это вряд ли назовешь
I could love her just a little bit better
Я мог бы любить тебя чуточку сильнее
(Love her just a little bit)
(Любить тебя чуточку сильнее)
Because if I don't someone's gonna come along and get her (come along)
Потому что, если я этого не сделаю, кто-нибудь другой придет и заберет тебя (придет и заберет)
Oh, nobody, nobody, nobody can call me, call me a quitter
О, никто, никто, никто не может назвать меня, назвать меня слабаком
(I'm not a quitter, quitter)
не слабак, слабак)
I should love her just a little bit better
Я должен любить тебя чуточку сильнее
A little bit better
Чуточку сильнее
I know, I know
Я знаю, я знаю
She's becoming part of the furniture
Ты становишься частью интерьера
And if I take a seat back and ask myself
И если я откинусь назад и спрошу себя
If I'm doing enough, then I'm probably not
Достаточно ли я делаю, то, вероятно, нет
(Three, two)
(Три, два)
One, two, three
Раз, два, три
Another glass of wine, where she don't speak
Еще один бокал вина, и ты молчишь
Five, six, seven
Пять, шесть, семь
Even though it's nice, it's hardly heaven
Хоть это и приятно, раем это вряд ли назовешь
I could love her just a little bit better
Я мог бы любить тебя чуточку сильнее
(Love her just a little bit)
(Любить тебя чуточку сильнее)
Because if I don't someone's gonna come along and get her
Потому что, если я этого не сделаю, кто-нибудь другой придет и заберет тебя
(Someone just a little)
(Кто-нибудь просто немного)
Oh, nobody, nobody, nobody can call me, call me a quitter
О, никто, никто, никто не может назвать меня, назвать меня слабаком
(Call me a quitter, quitter)
(Назвать меня слабаком, слабаком)
I should love her just a little bit better
Я должен любить тебя чуточку сильнее
A little bit better
Чуточку сильнее
La-la, la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла
(I'm not a quitter)
не слабак)
La-la, la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла
(Call me a quitter)
(Назови меня слабаком)
La-la, la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла
(I'm not a quitter)
не слабак)
La-la, la-la-la-la
Ла-ла, ла-ла-ла-ла
Oh nobody, nobody, nobody can call me, call me a quitter
О, никто, никто, никто не может назвать меня, назвать меня слабаком
(Call me a quitter, quitter)
(Назвать меня слабаком, слабаком)
Oh, I should love her just a little bit better
О, я должен любить тебя чуточку сильнее
Oh, nobody, nobody, nobody can call me, call me a quitter
О, никто, никто, никто не может назвать меня, назвать меня слабаком
(Call me a quitter, quitter)
(Назвать меня слабаком, слабаком)
I should love her just a little bit better
Я должен любить тебя чуточку сильнее
A little bit better
Чуточку сильнее





Writer(s): George Smith, Phil Simmonds, Reece Jamie Bibby, Blake Edward Richardson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.