Paroles et traduction New Hope Club - How To Say I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How To Say I Love You
Как сказать, что люблю тебя
Don't
know
what
to
say
Не
знаю,
что
сказать,
Words
escaping
out
Слова
ускользают,
Leaving
you
to
wait
Заставляя
тебя
ждать,
But
I
know
you
can
wait
it
out
Но
я
знаю,
ты
можешь
подождать,
So
I'm
taking
a
step
down
Так
что
я
делаю
шаг
назад,
Maybe
I'll
find
common
ground
Может
быть,
я
найду
точки
соприкосновения,
I
got
you
face
to
face
Мы
с
тобой
лицом
к
лицу,
Don't
wanna
bottle
up
inside
Не
хочу
держать
это
в
себе,
Wanna
roll
the
dice
Хочу
рискнуть,
Allow
me
time
to
try
Дай
мне
время
попробовать,
I
thought
about
it
way
too
much
the
last
couple
of
nights
Я
слишком
много
думал
об
этом
последние
пару
ночей,
So
I'll
shed
some
light
Так
что
я
пролью
немного
света.
It's
easier
to
say
it
in
a
song
Легче
сказать
это
в
песне,
Listen
up
'cause
it
won't
take
too
long
Слушай
внимательно,
это
не
займет
много
времени,
Every
time
it's
slipping
off
my
tongue
Каждый
раз,
когда
это
слетает
с
моего
языка,
My
words
always
come
out
wrong
Мои
слова
звучат
неправильно,
And
I
know
it
makes
you
laugh
И
я
знаю,
это
тебя
смешит,
If
I
say
it
first
would
you
say
it
back?
Если
я
скажу
это
первым,
ты
ответишь
тем
же?
Oh
I
don't
know
(no,
no)
О,
я
не
знаю
(нет,
нет),
How
to
say
I
love
you
before
you
go
Как
сказать,
что
люблю
тебя,
прежде
чем
ты
уйдешь.
Strangers
find
their
way
Незнакомцы
находят
свой
путь,
If
it's
really
meant
to
be
Если
это
действительно
судьба,
'Cause
baby,
we
believe
in
serendipities
Потому
что,
детка,
мы
верим
в
счастливые
случайности,
And
it's
all
up
to
us
now
(all
up
to
us
now)
И
теперь
все
зависит
от
нас
(все
зависит
от
нас),
To
see
how
this
road
turns
out
Увидеть,
к
чему
приведет
эта
дорога.
I
got
you
face
to
face
Мы
с
тобой
лицом
к
лицу,
Don't
wanna
bottle
up
inside
Не
хочу
держать
это
в
себе,
Wanna
roll
the
dice
Хочу
рискнуть,
Allow
me
time
to
try
Дай
мне
время
попробовать,
I
thought
about
it
way
too
much
the
last
couple
of
nights
Я
слишком
много
думал
об
этом
последние
пару
ночей,
So
I'll
shed
some
light
Так
что
я
пролью
немного
света.
It's
easier
to
say
it
in
a
song
Легче
сказать
это
в
песне,
Listen
up
'cause
it
won't
take
too
long
Слушай
внимательно,
это
не
займет
много
времени,
Every
time
it's
slipping
off
my
tongue
Каждый
раз,
когда
это
слетает
с
моего
языка,
My
words
always
come
out
wrong
Мои
слова
звучат
неправильно,
And
I
know
it
makes
you
laugh
И
я
знаю,
это
тебя
смешит,
If
I
say
it
first
would
you
say
it
back?
Если
я
скажу
это
первым,
ты
ответишь
тем
же?
Oh
I
don't
know
(no,
no)
О,
я
не
знаю
(нет,
нет),
How
to
say
I
love
you
before
you
go
Как
сказать,
что
люблю
тебя,
прежде
чем
ты
уйдешь.
How
to
say
I
love
you
before
you
go
Как
сказать,
что
люблю
тебя,
прежде
чем
ты
уйдешь.
It's
easier
to
say
it
in
a
song
Легче
сказать
это
в
песне,
Listen
up
'cause
it
won't
take
too
long
Слушай
внимательно,
это
не
займет
много
времени,
Every
time
it's
slipping
off
my
tongue
Каждый
раз,
когда
это
слетает
с
моего
языка,
My
words
always
come
out
wrong
Мои
слова
звучат
неправильно,
And
I
know
it
makes
you
laugh
И
я
знаю,
это
тебя
смешит,
If
I
say
it
first
would
you
say
it
back?
Если
я
скажу
это
первым,
ты
ответишь
тем
же?
Oh
I
don't
know
(no,
no)
О,
я
не
знаю
(нет,
нет),
How
to
say
I
love
you
before
you
go,
hmm
Как
сказать,
что
люблю
тебя,
прежде
чем
ты
уйдешь,
хмм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Steffan Gresley Smith, Blake Edward Richardson, Reece Jamie Bibby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.