Paroles et traduction New Hope Club - How To Say I Love You
Don't
know
what
to
say
Не
знаю,
что
сказать
Words
escaping
out
Слова
вырываются
наружу
Leaving
you
to
wait
Оставляя
тебя
ждать
But
I
know
you
can
wait
it
out
Но
я
знаю,
что
ты
можешь
переждать
это
So
I'm
taking
a
step
down
Так
что
я
делаю
шаг
вниз
Maybe
I'll
find
common
ground
Может
быть,
я
найду
общий
язык
I
got
you
face
to
face
Я
держу
тебя
лицом
к
лицу
Don't
wanna
bottle
up
inside
Не
хочу
замыкаться
в
себе
Wanna
roll
the
dice
Хочешь
бросить
кости
Allow
me
time
to
try
Дай
мне
время
попробовать
I
thought
about
it
way
too
much
the
last
couple
of
nights
Я
слишком
много
думал
об
этом
последние
пару
ночей
So
I'll
shed
some
light
Так
что
я
пролью
немного
света
It's
easier
to
say
it
in
a
song
Легче
сказать
это
в
песне
Listen
up
'cause
it
won't
take
too
long
Слушайте
внимательно,
потому
что
это
не
займет
слишком
много
времени.
Every
time
it's
slipping
off
my
tongue
Каждый
раз,
когда
это
срывается
с
моего
языка
My
words
always
come
out
wrong
Мои
слова
всегда
звучат
неправильно
And
I
know
it
makes
you
laugh
И
я
знаю,
что
это
заставляет
тебя
смеяться
If
I
say
it
first
would
you
say
it
back?
Если
я
скажу
это
первым,
ты
скажешь
это
в
ответ?
Oh
I
don't
know
(no,
no)
О,
я
не
знаю
(нет,
нет)
How
to
say
I
love
you
before
you
go
Как
сказать,
что
я
люблю
тебя,
прежде
чем
ты
уйдешь
Strangers
find
their
way
Незнакомцы
находят
свой
путь
If
it's
really
meant
to
be
Если
этому
действительно
суждено
'Cause
baby,
we
believe
in
serendipities
случиться,
потому
что,
детка,
мы
верим
в
прозорливость.
And
it's
all
up
to
us
now
(all
up
to
us
now)
И
теперь
все
зависит
от
нас
(теперь
все
зависит
от
нас)
To
see
how
this
road
turns
out
Чтобы
увидеть,
чем
обернется
эта
дорога
I
got
you
face
to
face
Я
держу
тебя
лицом
к
лицу
Don't
wanna
bottle
up
inside
Не
хочу
замыкаться
в
себе
Wanna
roll
the
dice
Хочешь
бросить
кости
Allow
me
time
to
try
Дай
мне
время
попробовать
I
thought
about
it
way
too
much
the
last
couple
of
nights
Я
слишком
много
думал
об
этом
последние
пару
ночей
So
I'll
shed
some
light
Так
что
я
пролью
немного
света
It's
easier
to
say
it
in
a
song
Легче
сказать
это
в
песне
Listen
up
'cause
it
won't
take
too
long
Слушайте
внимательно,
потому
что
это
не
займет
слишком
много
времени.
Every
time
it's
slipping
off
my
tongue
Каждый
раз,
когда
это
срывается
с
моего
языка
My
words
always
come
out
wrong
Мои
слова
всегда
звучат
неправильно
And
I
know
it
makes
you
laugh
И
я
знаю,
что
это
заставляет
тебя
смеяться
If
I
say
it
first
would
you
say
it
back?
Если
я
скажу
это
первым,
ты
скажешь
это
в
ответ?
Oh
I
don't
know
(no,
no)
О,
я
не
знаю
(нет,
нет)
How
to
say
I
love
you
before
you
go
Как
сказать,
что
я
люблю
тебя,
прежде
чем
ты
уйдешь
How
to
say
I
love
you
before
you
go
Как
сказать,
что
я
люблю
тебя,
прежде
чем
ты
уйдешь
It's
easier
to
say
it
in
a
song
Легче
сказать
это
в
песне
Listen
up
'cause
it
won't
take
too
long
Слушайте
внимательно,
потому
что
это
не
займет
слишком
много
времени.
Every
time
it's
slipping
off
my
tongue
Каждый
раз,
когда
это
срывается
с
моего
языка
My
words
always
come
out
wrong
Мои
слова
всегда
звучат
неправильно
And
I
know
it
makes
you
laugh
И
я
знаю,
что
это
заставляет
тебя
смеяться
If
I
say
it
first
would
you
say
it
back?
Если
я
скажу
это
первым,
ты
скажешь
это
в
ответ?
Oh
I
don't
know
(no,
no)
О,
я
не
знаю
(нет,
нет)
How
to
say
I
love
you
before
you
go,
hmm
Как
сказать,
что
я
люблю
тебя,
прежде
чем
ты
уйдешь,
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Steffan Gresley Smith, Blake Edward Richardson, Reece Jamie Bibby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.