Paroles et traduction New Hope Club - Love Again - Acoustic
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Again - Acoustic
Любовь Снова - Акустика
It's
been
a
year,
two
weeks,
one
day,
I
Прошёл
год,
две
недели,
один
день,
я
Knew
the
minute
that
I
saw
your
face
that
Понял
в
ту
минуту,
как
увидел
твоё
лицо,
что
Only
thing
that
never
changed
was
you
Единственное,
что
не
изменилось,
это
ты
Your
perfume's
intoxicating
Твои
духи
сводят
с
ума
You
still
smile
when
you
say
my
name
and
Ты
всё
ещё
улыбаешься,
когда
произносишь
моё
имя,
и
I
love
the
way
that
you
dance
across
the
room
Мне
нравится,
как
ты
танцуешь
по
комнате
And
it
comes
rushing
back
И
это
нахлынивает
вновь,
As
the
moment
passed
Как
только
миг
прошёл,
Make
me
wanna
grab
your
hand
Заставляет
меня
схватить
тебя
за
руку
And
pull
you
back
И
вернуть
назад
Tell
me,
have
I
lost
my
mind
again?
Скажи,
я
снова
схожу
с
ума?
I
get
the
feeling
you
might
feel
the
same
У
меня
такое
чувство,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Tell
me
you
can
feel
that
love,
feel
that
love
again
Скажи,
что
ты
чувствуешь
эту
любовь,
чувствуешь
эту
любовь
снова
And
even
though
we're
in
this
crowded
room
И
хотя
мы
в
этой
переполненной
комнате,
I'm
feeling
like
there's
no
one
else
but
you
Я
чувствую,
будто
никого
нет,
кроме
тебя
Tell
me
you
can
feel
that
love,
feel
that
love
again
Скажи,
что
ты
чувствуешь
эту
любовь,
чувствуешь
эту
любовь
снова
It's
been
a
minute,
six
seconds,
now
I
want
you
Прошла
минута,
шесть
секунд,
теперь
я
хочу
тебя
'Bout
to
risk
it
all,
baby,
if
you
want
to
Готов
рискнуть
всем,
детка,
если
ты
тоже
See
that
look
in
your
eyes
and
I
guess
you
do
Вижу
этот
взгляд
в
твоих
глазах,
и
я
думаю,
что
ты
тоже
And
it
comes
rushing
back
И
это
нахлынивает
вновь,
As
the
moment
passed
Как
только
миг
прошёл,
Make
me
wanna
grab
your
hand
Заставляет
меня
схватить
тебя
за
руку
And
pull
you
back
И
вернуть
назад
Tell
me,
have
I
lost
my
mind
again?
Скажи,
я
снова
схожу
с
ума?
I
get
the
feeling
you
might
feel
the
same
У
меня
такое
чувство,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Tell
me
you
can
feel
that
love,
feel
that
love
again
Скажи,
что
ты
чувствуешь
эту
любовь,
чувствуешь
эту
любовь
снова
And
even
though
we're
in
this
crowded
room
И
хотя
мы
в
этой
переполненной
комнате,
I'm
feeling
like
there's
no
one
else
but
you
Я
чувствую,
будто
никого
нет,
кроме
тебя
Tell
me
you
can
feel
that
love,
feel
that
love
again
Скажи,
что
ты
чувствуешь
эту
любовь,
чувствуешь
эту
любовь
снова
If
I
make
a
move
are
you
down
with
that?
Если
я
сделаю
шаг,
ты
поддержишь
меня?
Go
in
for
a
kiss,
would
you
kiss
me
back?
Поцелую,
ты
ответишь
на
поцелуй?
Feel
that
love,
feel
that
love
again
Чувствуешь
эту
любовь,
чувствуешь
эту
любовь
снова
If
I
wrap
my
arms
around
you
and
I
pull
you
close
Если
я
обниму
тебя
и
притяну
к
себе,
Tell
you
once
again
that
I'm
taking
you
home
Скажу
тебе
ещё
раз,
что
заберу
тебя
домой
Feel
that
love,
feel
that
love
again
Чувствуешь
эту
любовь,
чувствуешь
эту
любовь
снова
Oh,
let
me
know
О,
дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
Let
me
know
Дай
мне
знать
Tell
me,
have
I
lost
my
mind
again?
Скажи,
я
снова
схожу
с
ума?
I
get
the
feeling
you
might
feel
the
same
У
меня
такое
чувство,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Tell
me
you
can
feel
that
love,
feel
that
love
again
Скажи,
что
ты
чувствуешь
эту
любовь,
чувствуешь
эту
любовь
снова
And
even
though
we're
in
this
crowded
room
И
хотя
мы
в
этой
переполненной
комнате,
I'm
feeling
like
there's
no
one
else
but
you
Я
чувствую,
будто
никого
нет,
кроме
тебя
Tell
me
you
can
feel
that
love,
feel
that
love
again
Скажи,
что
ты
чувствуешь
эту
любовь,
чувствуешь
эту
любовь
снова
If
I
make
a
move
are
you
down
with
that?
Если
я
сделаю
шаг,
ты
поддержишь
меня?
Go
in
for
a
kiss,
would
you
kiss
me
back?
Поцелую,
ты
ответишь
на
поцелуй?
Feel
that
love,
feel
that
love
again
Чувствуешь
эту
любовь,
чувствуешь
эту
любовь
снова
If
I
wrap
my
arms
around
you
and
I
pull
you
close
Если
я
обниму
тебя
и
притяну
к
себе,
Tell
you
once
again
that
I'm
taking
you
home
Скажу
тебе
ещё
раз,
что
заберу
тебя
домой
Feel
that
love,
feel
that
love
again
Чувствуешь
эту
любовь,
чувствуешь
эту
любовь
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reece Jamie Bibby, Kane John Parfitt, Blake Edward Richardson, Daniel Davidson, George Steffan Gresley Smith, Andrew James Bullimore, Peter Wallevik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.