New Hope Club - Medicine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Hope Club - Medicine




Medicine
Лекарство
Remember when you took my love
Помнишь, как ты отвергла мою любовь?
Said I wasn't good enough
Сказала, что я недостаточно хорош.
That I never seemed to have the time
Что у меня вечно нет времени.
You were always halfway in
Ты всегда была лишь наполовину со мной.
I didn't even meet your friends
Я даже не знаком с твоими друзьями.
But you were always talking shit about mine
А ты вечно говорила гадости про моих.
And one thing led to another
И одно привело к другому,
'Cause we've been fighting for days
Потому что мы ругались днями.
I used to think that I love you
Раньше я думал, что люблю тебя,
But now it's all been erased
Но теперь все это стерто.
We're drifting further and further
Мы отдаляемся все дальше и дальше.
I didn't want to let go
Я не хотел отпускать.
But I know, I know, I know
Но я знаю, знаю, знаю,
I ain't missing you at all
Я совсем по тебе не скучаю.
I don't need no medicine (oh oh)
Мне не нужно лекарство (о-о).
I'm better than I've ever been (oh oh)
Мне лучше, чем когда-либо (о-о).
I'm better than
Мне лучше, чем...
I ain't missing you at all
Я совсем по тебе не скучаю.
I don't need no medicine (oh oh)
Мне не нужно лекарство (о-о).
I'm better than I've ever been (oh oh)
Мне лучше, чем когда-либо (о-о).
I'm better than
Мне лучше, чем...
I ain't missing you
Я не скучаю по тебе.
I ain't missing you
Я не скучаю по тебе.
Don't sat that you want me back
Не говори, что хочешь вернуться.
I ain't ever going back to that
Я никогда не вернусь к этому.
I never knew that freedom felt so good (freedom felt so good)
Я никогда не знал, что свобода так прекрасна (свобода так прекрасна).
I threw out all your clothes
Я выбросил все твои вещи.
Parties after every show
Вечеринки после каждого шоу.
Doing things that I never thought I would
Делаю то, что никогда бы не подумал.
Now one thing led to another
И вот одно привело к другому,
'Cause we've been fighting for days
Потому что мы ругались днями.
I used to think that I loved you
Раньше я думал, что люблю тебя,
But now it's all been erased
Но теперь все это стерто.
We're drifting further and further
Мы отдаляемся все дальше и дальше.
I didn't want to let go
Я не хотел отпускать.
And I know, I know, I know
И я знаю, знаю, знаю,
I ain't missing you at all
Я совсем по тебе не скучаю.
I don't need no medicine (oh oh)
Мне не нужно лекарство (о-о).
I'm better than I've ever been (oh oh)
Мне лучше, чем когда-либо (о-о).
I'm better than
Мне лучше, чем...
I ain't missing you at all
Я совсем по тебе не скучаю.
I don't need no medicine (oh oh)
Мне не нужно лекарство (о-о).
I'm better than I've ever been (oh oh)
Мне лучше, чем когда-либо (о-о).
I'm better than
Мне лучше, чем...
I ain't missing you
Я не скучаю по тебе.
I ain't missing you
Я не скучаю по тебе.
I bet you thought that I'd come back again
Держу пари, ты думала, что я вернусь.
Girl, I'm doing just fine
Девушка, у меня все отлично.
You ain't been playing on my mind
Ты не занимаешь мои мысли.
I bet you thought that I needed a friend
Держу пари, ты думала, что мне нужен друг.
But why would I pretend?
Но зачем мне притворяться?
I ain't missing you at all
Я совсем по тебе не скучаю.
I don't need no medicine (oh oh)
Мне не нужно лекарство (о-о).
I'm better than I've ever been (oh oh)
Мне лучше, чем когда-либо (о-о).
I'm better than
Мне лучше, чем...
I ain't missing you at all
Я совсем по тебе не скучаю.
I don't need no medicine (oh oh)
Мне не нужно лекарство (о-о).
I'm better than I've ever been (oh oh)
Мне лучше, чем когда-либо (о-о).
I'm better than
Мне лучше, чем...
I ain't missing you
Я не скучаю по тебе.
I ain't missing you at all
Я совсем по тебе не скучаю.
I ain't missing you
Я не скучаю по тебе.





Writer(s): Chris Wallace, George Smith, Isac Eliot Lunden, Jared William Lee, Blake Richardson, Reece Bibby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.