Paroles et traduction New Hope Club - Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Though
I
don't
know
her
name
Хоть
я
и
не
знаю
её
имени,
I
still
remember
Я
всё
ещё
помню.
No,
this
won't
ever
change
Нет,
это
никогда
не
изменится,
One
night
to
treasure
Одну
ночь,
которую
нужно
хранить.
Still
feel
the
beatin'
of
her
heart
next
to
mine
Всё
ещё
чувствую
биение
её
сердца
рядом
со
своим.
Though
I
don't
know
her
name
Хоть
я
и
не
знаю
её
имени,
I
still
remember,
forever
Я
всё
ещё
помню,
всегда.
My
summer
nights
grow
cold
without
her
Мои
летние
ночи
становятся
холодными
без
неё.
Not
by
my
side,
she's
somewhere
out
there
Не
рядом
со
мной,
она
где-то
там,
Drifting
by,
caught
in
the
breeze
Парит,
пойманная
ветром.
Why
can't
you
drift
on
back
to
me?
Почему
ты
не
можешь
вернуться
ко
мне?
Forever,
please
Навсегда,
пожалуйста.
Though
I
don't
know
her
name
Хоть
я
и
не
знаю
её
имени,
I
still
remember
Я
всё
ещё
помню.
No,
this
won't
ever
change
Нет,
это
никогда
не
изменится,
One
night
to
treasure
Одну
ночь,
которую
нужно
хранить.
Still
feel
the
beatin'
of
her
heart
next
to
mine
Всё
ещё
чувствую
биение
её
сердца
рядом
со
своим.
Though
I
don't
know
her
name
Хоть
я
и
не
знаю
её
имени,
I
still
remember,
forever
Я
всё
ещё
помню,
всегда.
Drifting
by,
caught
in
the
breeze
Парит,
пойманная
ветром.
Why
can't
you
drift
on
back
to
me?
Почему
ты
не
можешь
вернуться
ко
мне?
Forever,
please
Навсегда,
пожалуйста.
Though
I
don't
know
her
name
Хоть
я
и
не
знаю
её
имени,
I
still
remember
Я
всё
ещё
помню.
No,
this
won't
ever
change
Нет,
это
никогда
не
изменится,
One
night
to
treasure
Одну
ночь,
которую
нужно
хранить.
Still
feel
the
beatin'
of
her
heart
next
to
mine
Всё
ещё
чувствую
биение
её
сердца
рядом
со
своим.
Though
I
don't
know
her
name
Хоть
я
и
не
знаю
её
имени,
I
still
remember,
forever
Я
всё
ещё
помню,
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Steffan Gresley Smith, Blake Edward Richardson, Reece Jamie Bibby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.