นิว & จิ๋ว - ทำไมต้องรัก - เพลงประกอบซีรีส์ น้ำตากามเทพ - traduction des paroles en allemand




ทำไมต้องรัก - เพลงประกอบซีรีส์ น้ำตากามเทพ
Warum muss ich lieben - Titelsong der Serie Cupids Tränen
แววตา เธอบอกไม่เหลือเยื่อใย
Deine Augen sagen, da ist keine Zuneigung mehr.
และอยากจะทิ้งกันไป กับใครที่ ใจนั้นต้องการ
Und du willst mich verlassen, für jemanden, den dein Herz begehrt.
น้ำเสียง ก็เปลี่ยนไปเหมือนเย็นชา
Auch deine Stimme hat sich verändert, klingt kalt.
แค่รอให้ถึงเวลา หยุดเดินสักทีก็เท่านั้น
Wartet nur auf den Moment, endlich stillzustehen, das ist alles.
ความรักที่เคยมี วันนี้ตายลงไป
Die Liebe, die wir einst hatten, ist heute gestorben.
เมื่อไร ฉันจะยอมรับ
Wann werde ich das akzeptieren?
ทำไมต้องรักเขาทั้งที่เขาใจร้าย
Warum muss ich ihn lieben, obwohl er herzlos ist?
ทำไมยังดึงดันทั้งที่รู้ว่าสาย
Warum halte ich stur fest, obwohl ich weiß, dass es zu spät ist?
ไม่เจ็บไม่จำสักที ไม่เข็ดไม่คิดสักที
Nie verletzt genug, um zu lernen, nie abgeschreckt genug, um nachzudenken.
เลยใช่ไหม
Oder?
ทำไมต้องรักเขาให้ใจเราอ่อนล้า
Warum muss ich ihn lieben, bis mein Herz müde wird?
ทำไมไม่ยอมฟังยังจะทนคนอย่างเขา
Warum höre ich nicht zu, ertrage immer noch einen Mann wie ihn?
เพื่ออะไร รักที่มีแต่น้ำตา
Wozu? Eine Liebe, die nur aus Tränen besteht.
เสียดายเวลา ให้เขารังแกใจ
Schade um die Zeit, die ich ihn mein Herz quälen ließ.
ความจริง ไม่อยากจะเห็นหน้าเธอ
In Wahrheit will ich dein Gesicht nicht sehen.
เกลียดสิ่งที่ต้องมาเจอ
Ich hasse, was ich erleben muss.
คือการรักเธอทั้งที่เกลียด
Nämlich dich zu lieben, während ich dich hasse.
ยังไง ใจเธอไม่คิดจะเปลี่ยน
Dein Herz wird sich sowieso nicht ändern.
ทำไมยังต้องวนเวียน ยังหวังว่าเธอจะรักฉัน
Warum laufe ich immer noch im Kreis, hoffe immer noch, dass du mich lieben wirst?
ความรักที่เคยมี วันนี้ตายลงไป
Die Liebe, die wir einst hatten, ist heute gestorben.
เมื่อไร ฉันจะยอมรับ
Wann werde ich das akzeptieren?
ทำไมต้องรักเขาทั้งที่เขาใจร้าย
Warum muss ich ihn lieben, obwohl er herzlos ist?
ทำไมยังดึงดันทั้งที่รู้ว่าสาย
Warum halte ich stur fest, obwohl ich weiß, dass es zu spät ist?
ไม่เจ็บไม่จำสักที ไม่เข็ดไม่คิดสักที
Nie verletzt genug, um zu lernen, nie abgeschreckt genug, um nachzudenken.
เลยใช่ไหม
Oder?
ทำไมต้องรักเขาให้ใจเราอ่อนล้า
Warum muss ich ihn lieben, bis mein Herz müde wird?
ทำไมไม่ยอมฟังยังจะทนคนอย่างเขา
Warum höre ich nicht zu, ertrage immer noch einen Mann wie ihn?
เพื่ออะไร รักที่มีแต่น้ำตา
Wozu? Eine Liebe, die nur aus Tränen besteht.
เสียดายเวลา ให้เขารังแกใจ
Schade um die Zeit, die ich ihn mein Herz quälen ließ.
ทำไมต้องรักเขา ทำไมต้องรักเขา
Warum muss ich ihn lieben? Warum muss ich ihn lieben?
ทำไมต้องรักเขาให้ใจเราอ่อนล้า
Warum muss ich ihn lieben, bis mein Herz müde wird?
ทำไมไม่ยอมฟังยังจะทนคนอย่างเขา
Warum höre ich nicht zu, ertrage immer noch einen Mann wie ihn?
เพื่ออะไร รักที่มีแต่น้ำตา
Wozu? Eine Liebe, die nur aus Tränen besteht.
เสียดายเวลา ให้เขารังแกใจ
Schade um die Zeit, die ich ihn mein Herz quälen ließ.
ทำไมต้องรักเขา ทำไมต้องรักเขา
Warum muss ich ihn lieben? Warum muss ich ihn lieben?








Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.