นิว & จิ๋ว - ลบนาทีที่มีเธอ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction นิว & จิ๋ว - ลบนาทีที่มีเธอ




ลบนาทีที่มีเธอ
Erase the Minutes with You
คำที่เธอบอกรักเขา รูปที่เธอกอดกับเขา
The words you told him that you love him, the photos you hugged him
เธอลงให้เห็นทุกวัน ดูว่าเธอสบายใจ
You post it for everyone to see, to show that you're happy
เธอคงลืมแล้วใช่ไหม ว่าเราเคยรักกัน
You must have forgotten, haven't you, that we used to love each other
ฉันก็รู้ควรจะลืมเธอสักที
I know I should forget you now
เพราะพรุ่งนี้คงจะดีกว่าเมื่อวาน
Because tomorrow will be better than yesterday
ไม่ต้องการให้มีอีกเลยน้ำตา
I don't want to have any more tears
จะลบอดีตต้องทำยังไง ลบใจเฉพาะนาที
How can I erase the past? Erase only the minutes of my heart
ที่มีเธอรักจนเธอลา จะลบเธอออกจากใจยังไง
That had you, loved you, until you left? How can I erase you from my heart?
ให้เธอไม่เหลือค่าอะไร ให้มองเธอได้ด้วยหัวใจที่เฉยชา
To make you worthless, to look at you with an indifferent heart
คำที่เคยบอกรักฉัน รูปที่เคยกอดกับฉัน
The words you told me you loved me, the photos you hugged me
เธอคงซ่อนจนลับตา ฉันจะลืมเธอยังไง
You must have hidden them, how can I forget you?
ภาพเธอก็ยังคงเคลื่อนไหว ในใจฉันเรื่อยมา
The image of you still moves, in my heart, all the time
ฉันก็รู้ควรจะลืมเธอสักที
I know I should forget you now
เพราะพรุ่งนี้คงจะดีกว่าเมื่อวาน
Because tomorrow will be better than yesterday
ไม่ต้องการให้มีอีกเลยน้ำตา
I don't want to have any more tears
จะลบอดีตต้องทำยังไง ลบใจเฉพาะนาที
How can I erase the past? Erase only the minutes of my heart
ที่มีเธอรักจนเธอลา จะลบเธอออกจากใจยังไง
That had you, loved you, until you left? How can I erase you from my heart?
ให้เธอไม่เหลือค่าอะไร ให้มองเธอได้ด้วยหัวใจที่เฉยชา
To make you worthless, to look at you with an indifferent heart
จะลบอดีตต้องทำยังไง ลบใจเฉพาะนาที
How can I erase the past? Erase only the minutes of my heart
ที่มีเธอรักจนเธอลา จะลบเธอออกจากใจยังไง
That had you, loved you, until you left? How can I erase you from my heart?
ให้เธอไม่เหลือค่าอะไร ให้มองเธอได้ด้วยหัวใจที่เฉยชา
To make you worthless, to look at you with an indifferent heart
จะลบอดีตต้องทำยังไง ลบใจเฉพาะนาที
How can I erase the past? Erase only the minutes of my heart
ที่มีเธอรักจนเธอลา จะลบเธอออกจากใจยังไง
That had you, loved you, until you left? How can I erase you from my heart?
ให้เธอไม่เหลือค่าอะไร ให้มองเธอได้ด้วยหัวใจที่เฉยชา
To make you worthless, to look at you with an indifferent heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.