นิว & จิ๋ว - หยุดบอกเลิกกันเสียที - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction นิว & จิ๋ว - หยุดบอกเลิกกันเสียที




หยุดบอกเลิกกันเสียที
Stop Breaking Up
ก็รู้ดีทุกอย่างว่าความจริงเป็นเช่นไร
I know everything, the truth as it is
ฉันทรมานเพราะความรักและห่วงใยที่มีให้เธอ
I'm suffering because of the love and care I have for you
แต่การที่เธอพร่ำบอกว่าให้ลบเลือนเธอจากใจ
But when you keep telling me to erase you from my heart
เพราะเธอไม่ดีเพราะเราไม่ควรคู่กันฉันยิ่งเสียใจ
Because you're not good enough and we're not meant to be, it hurts me even more
ได้โปรดฟังฉันให้ดีๆ นี่คือคำขอร้องที่มาจากใจ
Please listen to me, this is a plea from my heart
คนที่เธอรักและอยากให้เขาไปได้ดี
The one you love and want to be well
หยุดบอกว่าเราควรเลิกกัน หยุดบอกลากันสักวัน
Stop saying we should break up, stop saying goodbye for a day
หยุดบอกว่าชีวิตฉันจะดีกว่านี้ถ้าไม่มีเธอ
Stop saying my life would be better without you
ให้สิทธิ์หัวใจฉันบ้าง
Give my heart a chance
ในเมื่อใจฉันลิขิตแล้วว่าในวันนี้จะรักเธอ
Since my heart has decided that today I will love you
ผลจะเป็นอย่างไรฉันขอรับมันไว้เอง
Whatever the outcome, I will accept it myself
รู้ว่าเธอหวังดีแต่อดน้อยใจไม่ได้เลย
I know you mean well, but I can't help but feel hurt
ฉันทนเพื่อเธอแล้วเธอจะทนให้ฉันรักได้ไหม
I've endured for you, can you endure me loving you?
ได้โปรดฟังฉันให้ดีๆ นี่คือคำขอร้องที่มาจากใจ
Please listen to me, this is a plea from my heart
คนที่เธอรักและอยากให้เขาไปได้ดี
The one you love and want to be well
หยุดบอกว่าเราควรเลิกกัน หยุดบอกลากันสักวัน
Stop saying we should break up, stop saying goodbye for a day
หยุดบอกว่าชีวิตฉันจะดีกว่านี้ถ้าไม่มีเธอ
Stop saying my life would be better without you
ให้สิทธิ์หัวใจฉันบ้าง
Give my heart a chance
ในเมื่อใจฉันลิขิตแล้วว่าในวันนี้จะรักเธอ
Since my heart has decided that today I will love you
ผลจะเป็นอย่างไรฉันขอรับมันไว้เอง
Whatever the outcome, I will accept it myself
หยุดบอกว่าเราควรเลิกกัน หยุดบอกลากันสักวัน
Stop saying we should break up, stop saying goodbye for a day
หยุดบอกว่าชีวิตฉันจะดีกว่านี้ถ้าไม่มีเธอ
Stop saying my life would be better without you
ให้สิทธิ์หัวใจฉันบ้าง
Give my heart a chance
ในเมื่อใจฉันลิขิตแล้วว่าในวันนี้จะรักเธอ
Since my heart has decided that today I will love you
ผลจะเป็นอย่างไร จะดีจะร้าย ฉันขอรับมันไว้เอง
Whatever the outcome, good or bad, I will accept it myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.