Paroles et traduction นิว & จิ๋ว - เรื่องนี้ต้องเห็นแก่ตัว
เรื่องนี้ต้องเห็นแก่ตัว
I have to be selfish about this
ก็เพราะรักเธอเหลือเกิน
It's
because
I
love
you
so
much
ไม่รู้ว่าเพราะอะไร
เป็นแบบนี้
I
don't
know
why
I'm
like
this
ก็รู้มันดูไม่ดี
ที่ฉันหวงเธออย่างนี้
I
know
it
doesn't
look
good
that
I'm
so
possessive
of
you
ไม่อยากให้คิดถึงใคร
คิดถึงแต่ฉันพอ
I
don't
want
you
to
think
about
anyone
else,
just
me
ก็ใจมันไม่กว้างมากพอ
My
heart
isn't
big
enough
ที่จะแบ่งเธอให้กับใคร
To
share
you
with
anyone
ไม่ให้สนใจ
รักเพียงแต่ฉันพอ
Don't
pay
attention
to
anyone,
love
only
me
เพียงแค่คนเดียว
Just
one
person
เรื่องนี้ต้องมีแค่เรา
This
is
just
between
us
เรื่องนี้ต้องเห็นแก่ตัว
จริงใช่ไหม
I
have
to
be
selfish
about
this,
right?
เรื่องรักไม่ยอมให้ใคร
I
won't
let
anyone
in
my
love
life
ก็เพราะว่าทั้งหมดใจ
มีแต่เธอ
Because
my
heart
is
full
of
you
ไม่อยากให้คิดถึงใคร
คิดถึงแต่ฉันพอ
I
don't
want
you
to
think
about
anyone
else,
just
me
ก็ใจมันไม่กว้างมากพอ
My
heart
isn't
big
enough
ที่จะแบ่งเธอให้กับใคร
To
share
you
with
anyone
ไม่ให้สนใจ
รักเพียงแต่ฉันพอ
Don't
pay
attention
to
anyone,
love
only
me
เพียงแค่คนเดียว
Just
one
person
ไม่รักก็คงไม่เป็นอย่างนี้
หรอกนะ
If
I
didn't
love
you,
I
wouldn't
be
like
this
รักแล้วก็ผูกใจไว้กับเขา
ตราบนานเท่านาน
When
I
love
someone,
I
give
them
my
heart
forever
ฉันคงไม่พอใจ
หากใคร
I
wouldn't
be
happy
มาแชร์ความสัมพันธ์
ที่เราคบกันอยู่
If
someone
came
to
share
the
relationship
we
have
ไม่อยากให้คิดถึงใคร
คิดถึงแต่ฉันพอ
I
don't
want
you
to
think
about
anyone
else,
just
me
ก็ใจมันไม่กว้างมากพอ
My
heart
isn't
big
enough
ที่จะแบ่งเธอให้กับใคร
To
share
you
with
anyone
ไม่ให้สนใจ
รักเพียงแต่ฉันพอ
Don't
pay
attention
to
anyone,
love
only
me
เพียงแค่คนเดียว
Just
one
person
ไม่เหลือหัวใจให้ใคร
I
have
no
heart
left
to
give
to
anyone
else
ไม่เหลือให้ใคร
I
have
no
love
to
give
to
anyone
else
ไม่เหลือให้ใคร
I
have
no
one
to
give
to
anyone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.