Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่มีใครรู้
Niemand weiß es
คำที่เราบอกรักกันมากมาย
Die
vielen
Worte,
mit
denen
wir
uns
Liebe
gestanden
Kum
tee
rao
bauk
ruk
gun
mahk
mai
Kum
tee
rao
bauk
ruk
gun
mahk
mai
เป็นเพียงสัญญา
Sind
nur
Versprechen
Pen
piang
sunyah
Pen
piang
sunyah
จะมั่นคงจะรักกันจนกว่า
ฟ้าดินมลาย
Beständig
zu
sein,
uns
zu
lieben,
bis
Himmel
und
Erde
vergehen
Ja
mun
kong
ja
ruk
gun
jon
gwah
fah
din
malai
Ja
mun
kong
ja
ruk
gun
jon
gwah
fah
din
malai
เป็นแค่คำหวาน
ทำให้ชวนฝัน
Sind
nur
süße
Worte,
die
zum
Träumen
einladen
Pen
kae
kum
wahn
tum
hai
chuan
fun
Pen
kae
kum
wahn
tum
hai
chuan
fun
เติมรักกันเรื่อยไป
Um
die
Liebe
weiter
zu
nähren
Dterm
ruk
gun
reuay
pai
Dterm
ruk
gun
reuay
pai
ต่อจากวันนี้
จะอีกนานไหม
Wie
lange
noch
von
heute
an?
Dtor
jahk
wun
nee
ja
eek
nahn
mai
Dtor
jahk
wun
nee
ja
eek
nahn
mai
และจะมั่นคงเช่นไร
Und
wie
beständig
wird
es
sein?
Lae
ja
mun
kong
chen
rai
Lae
ja
mun
kong
chen
rai
ไม่มีใครรู้ว่ารักจะจบลงเมื่อใร
Niemand
weiß,
wann
die
Liebe
enden
wird
Mai
mee
krai
roo
wah
ruk
ja
job
long
meua
rai
Mai
mee
krai
roo
wah
ruk
ja
job
long
meua
rai
ไม่มีใครรู้ว่ารักจะจืดจางเมื่อใด
Niemand
weiß,
wann
die
Liebe
verblassen
wird
Mai
mee
krai
roo
wah
ruk
ja
jeut
jahng
meua
dai
Mai
mee
krai
roo
wah
ruk
ja
jeut
jahng
meua
dai
แต่ที่รู้ก็คือ
วันนี้รักเธอ
Aber
was
ich
weiß,
ist:
Heute
liebe
ich
dich
Dtae
tee
roo
gor
keu
wun
nee
ruk
tur
Dtae
tee
roo
gor
keu
wun
nee
ruk
tur
อยากจะทำเวลาที่มีให้งดงาม
Ich
möchte
die
Zeit,
die
wir
haben,
schön
gestalten
Yahk
ja
tum
welah
tee
mee
hai
ngot
ngahm
Yahk
ja
tum
welah
tee
mee
hai
ngot
ngahm
ไม่มีใครรู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นเช่นไร
Niemand
weiß,
wie
morgen
sein
wird
Mai
mee
krai
roo
wah
proong
nee
ja
pen
chen
rai
Mai
mee
krai
roo
wah
proong
nee
ja
pen
chen
rai
ไม่มีใครรู้ว่ารักจะเปลี่ยนไปเมื่อใด
Niemand
weiß,
wann
die
Liebe
sich
ändern
wird
Mai
mee
krai
roo
wah
ruk
ja
plian
pai
meua
dai
Mai
mee
krai
roo
wah
ruk
ja
plian
pai
meua
dai
อาจจะต้องเจ็บปวด
หรือรักมากมาย
Vielleicht
wird
es
schmerzhaft
sein,
oder
voller
Liebe
Aht
ja
dtaung
jep
puat
reu
ruk
mahk
mai
Aht
ja
dtaung
jep
puat
reu
ruk
mahk
mai
ก็อยู่ที่ใจสองใจจะเติมใจให้กัน
ต่อไป
Es
liegt
an
unseren
beiden
Herzen,
sich
gegenseitig
weiter
zu
erfüllen
Gor
yoo
tee
jai
saung
jai
ja
dterm
jai
hai
gun
dtor
pai
Gor
yoo
tee
jai
saung
jai
ja
dterm
jai
hai
gun
dtor
pai
คนจะรักเหตุผลไม่เคยมี
ก็ทุ่มเทหัวใจ
Wer
liebt,
braucht
keine
Gründe,
man
gibt
einfach
sein
Herz
hin
Kon
ja
ruk
het
pon
mai
koey
mee
gor
toom
tay
hua
jai
Kon
ja
ruk
het
pon
mai
koey
mee
gor
toom
tay
hua
jai
คำที่ดีที่ซึ้งชวนฝันใฝ่
ก็ส่งไปให้กัน
Gute
Worte,
berührend
und
träumerisch,
schickt
man
sich
gegenseitig
Kum
tee
dee
tee
seung
chuan
fun
fai
gor
song
pai
hai
gun
Kum
tee
dee
tee
seung
chuan
fun
fai
gor
song
pai
hai
gun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.