New Jordal Swingers - Eventyr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction New Jordal Swingers - Eventyr




Eventyr
Fairytales
Eventyr eventyr
Fairytales, fairytales, darling,
Du må'kke tro alt du leser
You mustn't believe everything you read.
Eventyr eventyr
Fairytales, fairytales, sweetheart,
Det trykte ordet har makt
The printed word holds power, indeed.
Det går en narr igjennom by'n i kveld
There's a fool walking through the city tonight, my love,
Han selger sladder som narkotika
Selling gossip like a narcotic drug.
Harn røper spenningen i stjernene
He reveals the suspense in the stars above,
Og deres omgang med suksess
And their dealings with success, my sweet ladybug.
De smiler pent til fotografene
They smile pretty for the photographers, my dear,
De viser charme og stil
They show charm and style, it's clear.
Men rykteflommen i skandalene
But the flood of rumors in the scandals, I fear,
Blir fantasifulle eventyr
Become fanciful fairytales, my precious, come near.
Vi leser overskrifter daglig
We read headlines daily, honey,
Som går tvers av all moraletikk
That cross all lines of morality.
Vi leser overskrifter daglig
We read headlines daily, my bunny,
Som leker fritt med bruk av ord
That play freely with the use of vocabulary.
De levde godt til sine dagers ende
They lived happily ever after, my dove,
Som i en lykkfantasi-legende
Like a lucky fantasy legend, up above.
Hva annet kan du egentlig forvente
What else can you really expect, my love,
Av eventyr eventyr
From fairytales, fairytales, sugarplum?
Menneskeskjebner blir god reklame
Human destinies become good publicity, my dearie,
Det går i svart og hvitt og grov sjikane
It goes in black and white and crude harassment, don't you see?
Og noen tjener mer enn du kan ane
And some earn more than you can imagine, my sweetie,
eventyr eventyr
On fairytales, fairytales, believe me.
Det tok litt tid for det gikk opp for meg
It took some time before it dawned on me, my precious,
Journalistikk blir ofte subjektiv
Journalism often becomes subjective, no less.
Det bygges bro imellom ja og nei
Bridges are built between yes and no, my princess,
Og lekes fritt med bruk av ord
And played freely with the use of words, I confess.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.