Paroles et traduction New Jordal Swingers - Summertime Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Blues
Летняя хандра
I'm-a
gonna
raise
a
fuss
Я
подниму
шум,
I'm-a
gonna
raise
a
holler
Я
подниму
крик,
I've
been
workin'
all
summer
Я
работал
всё
лето,
Just
to
try
to
earn
a
dollar
Просто
чтобы
заработать
доллар.
Ev'ry
time
I
call
my
baby,
tryin'
to
get
a
date
Каждый
раз,
когда
я
звоню
своей
малышке,
пытаясь
назначить
свидание,
My
boss
says
"No,
dice,
son,
you
gonna
work
late"
Мой
босс
говорит:
"Не
выйдет,
сынок,
будешь
работать
допоздна".
Sometimes
I
wonder
what
I'm
gonna
do
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
что
же
мне
делать,
But
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Но
нет
лекарства
от
летней
хандры.
Oh,
well
my
mom
and
papa
told
me
Ох,
ну
мои
мама
и
папа
сказали
мне:
Son
you
gotta
make
some
money
"Сынок,
ты
должен
заработать
немного
денег,
If
you
wanna
use
the
car
to
go
ridin'
next
sunday
Если
хочешь
кататься
на
машине
в
следующее
воскресенье".
Well,
I
didn't
go
to
work,
told
the
boss
I
was
sick
Ну,
я
не
пошёл
на
работу,
сказал
боссу,
что
заболел,
"Now,
you
can't
use
the
car,
'cause
you
didn't
work
a
lick"
"Теперь
ты
не
можешь
использовать
машину,
потому
что
ты
и
пальцем
не
пошевелил".
Sometimes
I
wonder
what
I'm
gonna
do
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
что
же
мне
делать,
But
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Но
нет
лекарства
от
летней
хандры.
I'm
gonna
take
two
weeks,
gonna
have
a
fine
vacation
Я
возьму
две
недели
отпуска,
у
меня
будут
отличные
каникулы,
I'm
gonna
take
my
problems
to
the
United
Nations
Я
донесу
свои
проблемы
до
Организации
Объединенных
Наций.
Well,
I
told
my
congressman
and
he
said,
quote
Ну,
я
сказал
своему
конгрессмену,
и
он
сказал,
цитирую:
"I'd
love
to
help
you
son,
but
you're
too
young
to
vote"
"Я
бы
хотел
помочь
тебе,
сынок,
но
ты
слишком
молод,
чтобы
голосовать".
Sometimes
I
wonder
what
I'm
gonna
do
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
что
же
мне
делать,
But
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Но
нет
лекарства
от
летней
хандры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry N. Capehart, Eddie Cochran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.