Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
don't
like
your
girlfriend
Ich
mag
deine
Freundin
nicht
No
way!
No
way!
Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!
I
think
you
need
a
new
one
Ich
denke,
du
brauchst
eine
neue
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
could
be
your
girlfriend
Ich
könnte
deine
Freundin
sein
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
know
that
you
like
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
magst
No
way!
No
way!
Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!
You
know
it's
not
a
secret
Du
weißt,
es
ist
kein
Geheimnis
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
want
to
be
your
girlfriend
Ich
will
deine
Freundin
sein
You're
so
fine,
I
want
you
mine,
You're
so
delicious
Du
bist
so
toll,
ich
will
dich
für
mich,
du
bist
so
köstlich
I
think
about
you
all
the
time,
You're
so
addictive
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich,
du
machst
so
süchtig
Don't
you
know
what
I
can
do
to
make
you
feel
all
right?
Weißt
du
nicht,
was
ich
tun
kann,
damit
du
dich
gut
fühlst?
Don't
pretend,
I
think
you
know
I'm
damn
precious
Tu
nicht
so,
ich
glaube,
du
weißt,
ich
bin
verdammt
kostbar
And
hell
yeah,
I'm
the
mother
fucking
princess
Und
verdammt
ja,
ich
bin
die
verdammte
Prinzessin
I
can
tell
you
like
me
too,
and
you
know
I'm
right
Ich
merke,
dass
du
mich
auch
magst,
und
du
weißt,
ich
habe
Recht
She's
like,
so
whatever
Sie
ist
so,
na
ja,
egal
You
can
do
so
much
better
Du
kannst
so
viel
Besseres
haben
I
think
we
should
get
together
now
Ich
denke,
wir
sollten
jetzt
zusammenkommen
And
that's
what
everyone's
talking
about
Und
darüber
reden
alle
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
don't
like
your
girlfriend
Ich
mag
deine
Freundin
nicht
No
way!
No
way!
Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!
I
think
you
need
a
new
one
Ich
denke,
du
brauchst
eine
neue
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
could
be
your
girlfriend
Ich
könnte
deine
Freundin
sein
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
know
that
you
like
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
magst
No
way!
No
way!
Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!
You
know
it's
not
a
secret
Du
weißt,
es
ist
kein
Geheimnis
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
want
to
be
your
girlfriend
Ich
will
deine
Freundin
sein
I
can
see
the
way,
I
see
the
way
you
look
at
me
Ich
sehe,
wie,
ich
sehe,
wie
du
mich
ansiehst
And
even
when
you
look
away,
I
know
you
think
of
me
Und
selbst
wenn
du
wegschaust,
weiß
ich,
dass
du
an
mich
denkst
I
know
you
talk
about
me
all
the
time
again
Ich
weiß,
du
redest
ständig
wieder
über
mich
And
again
(and
again,
and
again,
and
again)
Und
wieder
(und
wieder,
und
wieder,
und
wieder)
So
come
over
here
and
tell
me
what
I
wanna
hear
Also
komm
her
und
sag
mir,
was
ich
hören
will
Or
better,
yet,
make
your
girlfriend
disappear
Oder
besser
noch,
lass
deine
Freundin
verschwinden
I
don't
wanna
hear
you
say
her
name
Ich
will
nicht
hören,
wie
du
ihren
Namen
sagst
Ever
again
(and
again,
and
again,
and
again)
Nie
wieder
(und
wieder,
und
wieder,
und
wieder)
She's
like
so
whatever
Sie
ist
so,
na
ja,
egal
You
can
do
so
much
better
Du
kannst
so
viel
Besseres
haben
I
think
we
should
get
together
now
Ich
denke,
wir
sollten
jetzt
zusammenkommen
And
that's
what
everyone's
talking
about
Und
darüber
reden
alle
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
don't
like
your
girlfriend
Ich
mag
deine
Freundin
nicht
No
way!
No
way!
Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!
I
think
you
need
a
new
one
Ich
denke,
du
brauchst
eine
neue
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
could
be
your
girlfriend
Ich
könnte
deine
Freundin
sein
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
know
that
you
like
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
magst
No
way!
No
way!
Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!
You
know
it's
not
a
secret
Du
weißt,
es
ist
kein
Geheimnis
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
want
to
be
your
girlfriend
Ich
will
deine
Freundin
sein
In
a
second
you'll
be
wrapped
around
my
finger
In
einer
Sekunde
wickle
ich
dich
um
meinen
Finger
'Cause
I
can,
'cause
I
can
do
it
better
Weil
ich
es
kann,
weil
ich
es
besser
kann
There's
no
other,
so
when's
it
gonna
sink
in
Es
gibt
keine
andere,
also
wann
kapierst
du
es
endlich?
She's
so
stupid,
what
the
hell
were
you
thinking?
Sie
ist
so
dumm,
was
zum
Teufel
hast
du
dir
dabei
gedacht?
In
a
second
you'll
be
wrapped
around
my
finger
In
einer
Sekunde
wickle
ich
dich
um
meinen
Finger
'Cause
I
can,
'cause
I
can
do
it
better
Weil
ich
es
kann,
weil
ich
es
besser
kann
There's
no
other,
so
when's
it
gonna
sink
in
Es
gibt
keine
andere,
also
wann
kapierst
du
es
endlich?
She's
so
stupid,
what
the
hell
were
you
thinking?
Sie
ist
so
dumm,
was
zum
Teufel
hast
du
dir
dabei
gedacht?
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
don't
like
your
girlfriend
Ich
mag
deine
Freundin
nicht
No
way!
No
way!
Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!
I
think
you
need
a
new
one
Ich
denke,
du
brauchst
eine
neue
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
could
be
your
girlfriend
Ich
könnte
deine
Freundin
sein
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
know
that
you
like
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
magst
No
way!
No
way!
Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!
You
know
it's
not
a
secret
Du
weißt,
es
ist
kein
Geheimnis
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
want
to
be
your
girlfriend
Ich
will
deine
Freundin
sein
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
don't
like
your
girlfriend
Ich
mag
deine
Freundin
nicht
No
way!
No
way!
Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!
I
think
you
need
a
new
one
Ich
denke,
du
brauchst
eine
neue
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
could
be
your
girlfriend
Ich
könnte
deine
Freundin
sein
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
know
that
you
like
me
Ich
weiß,
dass
du
mich
magst
No
way!
No
way!
Auf
keinen
Fall!
Auf
keinen
Fall!
You
know
it's
not
a
secret
Du
weißt,
es
ist
kein
Geheimnis
Hey!
Hey!
You!
You!
Hey!
Hey!
Du!
Du!
I
want
to
be
your
girlfriend
Ich
will
deine
Freundin
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Avril Ramona Lavigne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.