New Kids In Town - Who Knew - traduction des paroles en allemand

Who Knew - New Kids In Towntraduction en allemand




Who Knew
Wer hätte das gedacht
You took my hand
Du nahmst meine Hand
You showed me how
Du zeigtest mir wie
You promised me you'd be around
Du versprachst mir, du würdest da sein
Uh huh
Uh huh
That's right
Ganz genau
I took your words
Ich nahm deine Worte
And I believed
Und ich glaubte
In everything
An alles
You said to me
Was du mir sagtest
Yeah huh
Ja huh
That's right
Ganz genau
If someone said three years from now
Wenn jemand gesagt hätte, in drei Jahren
You'd be long gone
Wärst du längst fort
I'd stand up and punch them out
Wäre ich aufgestanden und hätte ihnen eine reingehauen
'Cause they're all wrong
Weil sie alle falsch liegen
I know better
Ich weiß es besser
'Cause you said forever
Denn du sagtest für immer
And ever
Und ewig
Who knew
Wer hätte das gedacht
Remember when we were such fools
Erinnerst du dich, als wir solche Narren waren
And so convinced and just too cool
Und so überzeugt und einfach zu cool
Oh no
Oh nein
No no
Nein nein
I wish I could touch you again
Ich wünschte, ich könnte dich wieder berühren
I wish I could still call you friend
Ich wünschte, ich könnte dich noch Freundin nennen
I'd give anything
Ich gäbe alles
When someone said count your blessings now
Als jemand sagte, zähle jetzt deine Segnungen
For they're long gone
Denn sie sind längst fort
I guess I just didn't know how
Ich schätze, ich wusste einfach nicht wie
I was all wrong
Ich lag völlig falsch
They knew better
Sie wussten es besser
Still you said forever
Trotzdem sagtest du für immer
And ever
Und ewig
Who knew
Wer hätte das gedacht
Yeah yeah
Ja ja
I'll keep you locked in my head
Ich werde dich in meinem Kopf eingeschlossen halten
Until we meet again
Bis wir uns wiedersehen
Until we
Bis wir
Until we meet again
Bis wir uns wiedersehen
And I won't forget you my friend
Und ich werde dich nicht vergessen, meine Freundin
What happened
Was ist passiert
If someone said three years from now
Wenn jemand gesagt hätte, in drei Jahren
You'd be long gone
Wärst du längst fort
I'd stand up and punch them out
Wäre ich aufgestanden und hätte ihnen eine reingehauen
'Cause they're all wrong and
Weil sie alle falsch liegen und
That last kiss
Diesen letzten Kuss
I'll cherish
Werde ich in Ehren halten
Until we meet again
Bis wir uns wiedersehen
And time makes
Und die Zeit macht
It harder
Es schwerer
I wish I could remember
Ich wünschte, ich könnte mich erinnern
But I keep
Aber ich bewahre
Your memory
Deine Erinnerung
You visit me in my sleep
Du besuchst mich in meinen Träumen
My darling
Mein Liebling
Who knew
Wer hätte das gedacht
My darling
Mein Liebling
My darling
Mein Liebling
Who knew
Wer hätte das gedacht
My darling
Mein Liebling
I miss you
Ich vermisse dich
My darling
Mein Liebling
Who knew
Wer hätte das gedacht
Who knew
Wer hätte das gedacht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.