Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
try
me
Du
stellst
mich
nie
auf
die
Probe
Always
stood
right
by
me
Standest
immer
direkt
an
meiner
Seite
Make
living
lively
Machst
das
Leben
lebendig
Highly
spoken
of
Hoch
angesehen
My
only
love
Meine
einzige
Liebe
The
only
one,
you're
my
wifey
Die
Einzige,
du
bist
meine
Liebste
Make
me
life
complete,
sweet
Machst
mein
Leben
komplett,
Süße
But
you
know
when
to
flip
it
street
Aber
du
weißt,
wann
du
auf
Street
umschaltest
Freak
but
only
when
it
comes
to
me
Freaky,
aber
nur,
wenn
es
um
mich
geht
See
that's
why
you're
my
wifey
Siehst
du,
deshalb
bist
du
meine
Liebste
This
you
should
know
Das
solltest
du
wissen
Cause
you
had
my
mind
blown,
oh,
oh
Denn
du
hast
mich
umgehauen,
oh,
oh
Full
of
junk
at
the
club
on
bump
like
what
Voller
Kurven
im
Club
am
Tanzen,
einfach
wow
I
had
to
have
you
babe
Ich
musste
dich
haben,
Babe
Saw
you
outside,
passenger
side
Sah
dich
draußen,
Beifahrerseite
Cause
I
let
my
best
friend
drive
Weil
ich
meinen
besten
Freund
fahren
ließ
You
was
in
line
Du
standest
in
der
Schlange
That's
when
you
caught
my
eyes
girl
Da
hast
du
meinen
Blick
gefangen,
Mädchen
You
were
so
beautiful
girl
Du
warst
so
wunderschön,
Mädchen
It
was
so
critical
girl
Es
war
so
entscheidend,
Mädchen
You
looked
so
crucial
girl
Du
sahst
so
umwerfend
aus,
Mädchen
Something
about
you
is
everything
Etwas
an
dir
ist
alles
You
are
mine
Du
gehörst
mir
You're
never
trying
to
eat
Du
versuchst
nie
zu
viel
Always
stood
right
by
me
Standest
immer
direkt
an
meiner
Seite
Make
living
lively
Machst
das
Leben
lebendig
Highly
spoken
of
Hoch
angesehen
My
only
love
Meine
einzige
Liebe
The
only
one,
you're
my
wifey
Die
Einzige,
du
bist
meine
Liebste
Make
me
life
complete,
sweet
Machst
mein
Leben
komplett,
Süße
But
you
know
when
to
flip
it
street
Aber
du
weißt,
wann
du
auf
Street
umschaltest
Freak
but
only
when
it
comes
to
me
Freaky,
aber
nur,
wenn
es
um
mich
geht
See
that's
why
you're
my
wifey
Siehst
du,
deshalb
bist
du
meine
Liebste
You
know
you're
sexy
too
Du
weißt,
dass
du
auch
sexy
bist
I
like
your
attitude
Ich
mag
deine
Einstellung
I
ain't
even
mad
at
you
Ich
bin
dir
nicht
mal
böse
Girl
you're
still
my
boo
Mädchen,
du
bist
immer
noch
mein
Schatz
Either
braids
or
weave
Ob
Zöpfe
oder
Weave
Skirt
or
jeans
you're
still
my
queen
Rock
oder
Jeans,
du
bist
immer
noch
meine
Königin
Babygirl
go
do
your
thing
Babygirl,
mach
dein
Ding
I'm
so
glad
you're
on
my
team
Ich
bin
so
froh,
dass
du
in
meinem
Team
bist
You
were
so
beautiful
girl
Du
warst
so
wunderschön,
Mädchen
It
is
so
critical
girl
Es
ist
so
entscheidend,
Mädchen
You
looked
so
crucial
girl
Du
sahst
so
umwerfend
aus,
Mädchen
Something
about
you
is
everything
Etwas
an
dir
ist
alles
You
are
mine
Du
gehörst
mir
You're
never
trying
to
eat
Du
versuchst
nie
zu
viel
Always
stood
right
by
me
Standest
immer
direkt
an
meiner
Seite
Make
living
lively
Machst
das
Leben
lebendig
Highly
spoken
of
Hoch
angesehen
My
only
love
Meine
einzige
Liebe
The
only
one,
you're
my
wifey
Die
Einzige,
du
bist
meine
Liebste
Make
me
life
complete,
sweet
Machst
mein
Leben
komplett,
Süße
But
you
know
when
to
flip
it
street
Aber
du
weißt,
wann
du
auf
Street
umschaltest
Freak
but
only
when
it
comes
to
me
Freaky,
aber
nur,
wenn
es
um
mich
geht
See
that's
why
you're
my
wifey
Siehst
du,
deshalb
bist
du
meine
Liebste
Someone
I
can
spend
my
life
with
Jemand,
mit
dem
ich
mein
Leben
verbringen
kann
Leave
the
keys
to
the
Benz
Die
Schlüssel
zum
Benz
überlassen
Wedding
band
with
your
gems
Ehering
mit
deinen
Juwelen
You're
someone
I
feel
all
right
with
Du
bist
jemand,
bei
dem
ich
mich
wohlfühle
Someone
to
have
my
kids
Jemand,
um
meine
Kinder
zu
haben
Someone
I
can
depend
Jemand,
auf
den
ich
mich
verlassen
kann
You're
never
trying
to
eat
Du
versuchst
nie
zu
viel
Always
stood
right
by
me
Standest
immer
direkt
an
meiner
Seite
Make
living
lively
Machst
das
Leben
lebendig
Highly
spoken
of
Hoch
angesehen
My
only
love
Meine
einzige
Liebe
The
only
one,
you're
my
wifey
Die
Einzige,
du
bist
meine
Liebste
Make
me
life
complete,
sweet
Machst
mein
Leben
komplett,
Süße
But
you
know
when
to
flip
it
street
Aber
du
weißt,
wann
du
auf
Street
umschaltest
Freak
but
only
when
it
comes
to
me
Freaky,
aber
nur,
wenn
es
um
mich
geht
See
that's
why
you're
my
wifey
Siehst
du,
deshalb
bist
du
meine
Liebste
Skinny
designer
fit
real
jiggy
Eng
anliegendes
Designer-Outfit,
echt
stylisch
Ain't
afraid
to
hump
with
me
Keine
Angst,
mit
mir
zur
Sache
zu
kommen
When
we
get
busy
Wenn
wir
beschäftigt
sind
Ride
out
I
licky-licky
Ich
leck'
dich
Till
I
get
dizzy
Bis
mir
schwindelig
wird
Toes
done,
fresh
scent
Zehen
gemacht,
frischer
Duft
I
think
it's
sizzly
Ich
find's
heiß
Oh
someone
who
was
down
with
me
Oh,
jemand,
der
zu
mir
gehalten
hat
Used
to
struggle
Früher
hatten
wir
schwere
Zeiten
Now
we
bubble
count
the
g's
with
me
Jetzt
sprudelt's
bei
uns,
zähl
die
Tausender
mit
mir
Pop
the
champagne
Öffne
den
Champagner
Let's
take
a
sippy-sippy
Lass
uns
einen
Schluck
nehmen
Describe
you
I
try
to
Ich
versuche
dich
zu
beschreiben
You're
my
wifey
Du
bist
meine
Liebste
Will
you
be
my
wifey?
Wirst
du
meine
Liebste
sein?
(Yes
I'll
be
your
wifey)
(Ja,
ich
werde
deine
Liebste
sein)
Oh
say
you'll
be
my
wifey
girl
Oh
sag,
dass
du
meine
Liebste
sein
wirst,
Mädchen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Will
you
be
my
wifey?
Wirst
du
meine
Liebste
sein?
(Yes
I'll
be
your
wifey)
(Ja,
ich
werde
deine
Liebste
sein)
Oh
say
you'll
be
my
wifey
girl
Oh
sag,
dass
du
meine
Liebste
sein
wirst,
Mädchen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keir Lamont Gist, Robert L Huggar, Edward Berkeley, Gabriel Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.