New Kids In Town - Wifey - traduction des paroles en allemand

Wifey - New Kids In Towntraduction en allemand




Wifey
Meine Liebste
You never try me
Du stellst mich nie auf die Probe
Always stood right by me
Standest immer direkt an meiner Seite
Make living lively
Machst das Leben lebendig
Highly spoken of
Hoch angesehen
My only love
Meine einzige Liebe
The only one, you're my wifey
Die Einzige, du bist meine Liebste
Make me life complete, sweet
Machst mein Leben komplett, Süße
But you know when to flip it street
Aber du weißt, wann du auf Street umschaltest
Freak but only when it comes to me
Freaky, aber nur, wenn es um mich geht
See that's why you're my wifey
Siehst du, deshalb bist du meine Liebste
This you should know
Das solltest du wissen
Cause you had my mind blown, oh, oh
Denn du hast mich umgehauen, oh, oh
Full of junk at the club on bump like what
Voller Kurven im Club am Tanzen, einfach wow
I had to have you babe
Ich musste dich haben, Babe
Saw you outside, passenger side
Sah dich draußen, Beifahrerseite
Cause I let my best friend drive
Weil ich meinen besten Freund fahren ließ
You was in line
Du standest in der Schlange
That's when you caught my eyes girl
Da hast du meinen Blick gefangen, Mädchen
You were so beautiful girl
Du warst so wunderschön, Mädchen
It was so critical girl
Es war so entscheidend, Mädchen
You looked so crucial girl
Du sahst so umwerfend aus, Mädchen
Something about you is everything
Etwas an dir ist alles
You are mine
Du gehörst mir
You're never trying to eat
Du versuchst nie zu viel
Always stood right by me
Standest immer direkt an meiner Seite
Make living lively
Machst das Leben lebendig
Highly spoken of
Hoch angesehen
My only love
Meine einzige Liebe
The only one, you're my wifey
Die Einzige, du bist meine Liebste
Make me life complete, sweet
Machst mein Leben komplett, Süße
But you know when to flip it street
Aber du weißt, wann du auf Street umschaltest
Freak but only when it comes to me
Freaky, aber nur, wenn es um mich geht
See that's why you're my wifey
Siehst du, deshalb bist du meine Liebste
You know you're sexy too
Du weißt, dass du auch sexy bist
I like your attitude
Ich mag deine Einstellung
I ain't even mad at you
Ich bin dir nicht mal böse
Girl you're still my boo
Mädchen, du bist immer noch mein Schatz
Either braids or weave
Ob Zöpfe oder Weave
Skirt or jeans you're still my queen
Rock oder Jeans, du bist immer noch meine Königin
Babygirl go do your thing
Babygirl, mach dein Ding
I'm so glad you're on my team
Ich bin so froh, dass du in meinem Team bist
You were so beautiful girl
Du warst so wunderschön, Mädchen
It is so critical girl
Es ist so entscheidend, Mädchen
You looked so crucial girl
Du sahst so umwerfend aus, Mädchen
Something about you is everything
Etwas an dir ist alles
You are mine
Du gehörst mir
You're never trying to eat
Du versuchst nie zu viel
Always stood right by me
Standest immer direkt an meiner Seite
Make living lively
Machst das Leben lebendig
Highly spoken of
Hoch angesehen
My only love
Meine einzige Liebe
The only one, you're my wifey
Die Einzige, du bist meine Liebste
Make me life complete, sweet
Machst mein Leben komplett, Süße
But you know when to flip it street
Aber du weißt, wann du auf Street umschaltest
Freak but only when it comes to me
Freaky, aber nur, wenn es um mich geht
See that's why you're my wifey
Siehst du, deshalb bist du meine Liebste
Someone I can spend my life with
Jemand, mit dem ich mein Leben verbringen kann
Leave the keys to the Benz
Die Schlüssel zum Benz überlassen
Wedding band with your gems
Ehering mit deinen Juwelen
You're someone I feel all right with
Du bist jemand, bei dem ich mich wohlfühle
Someone to have my kids
Jemand, um meine Kinder zu haben
Someone I can depend
Jemand, auf den ich mich verlassen kann
You're never trying to eat
Du versuchst nie zu viel
Always stood right by me
Standest immer direkt an meiner Seite
Make living lively
Machst das Leben lebendig
Highly spoken of
Hoch angesehen
My only love
Meine einzige Liebe
The only one, you're my wifey
Die Einzige, du bist meine Liebste
Make me life complete, sweet
Machst mein Leben komplett, Süße
But you know when to flip it street
Aber du weißt, wann du auf Street umschaltest
Freak but only when it comes to me
Freaky, aber nur, wenn es um mich geht
See that's why you're my wifey
Siehst du, deshalb bist du meine Liebste
Skinny designer fit real jiggy
Eng anliegendes Designer-Outfit, echt stylisch
Ain't afraid to hump with me
Keine Angst, mit mir zur Sache zu kommen
When we get busy
Wenn wir beschäftigt sind
Ride out I licky-licky
Ich leck' dich
Till I get dizzy
Bis mir schwindelig wird
Toes done, fresh scent
Zehen gemacht, frischer Duft
I think it's sizzly
Ich find's heiß
Oh someone who was down with me
Oh, jemand, der zu mir gehalten hat
Used to struggle
Früher hatten wir schwere Zeiten
Now we bubble count the g's with me
Jetzt sprudelt's bei uns, zähl die Tausender mit mir
Pop the champagne
Öffne den Champagner
Let's take a sippy-sippy
Lass uns einen Schluck nehmen
Describe you I try to
Ich versuche dich zu beschreiben
You're my wifey
Du bist meine Liebste
Will you be my wifey?
Wirst du meine Liebste sein?
(Yes I'll be your wifey)
(Ja, ich werde deine Liebste sein)
Oh say you'll be my wifey girl
Oh sag, dass du meine Liebste sein wirst, Mädchen
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Will you be my wifey?
Wirst du meine Liebste sein?
(Yes I'll be your wifey)
(Ja, ich werde deine Liebste sein)
Oh say you'll be my wifey girl
Oh sag, dass du meine Liebste sein wirst, Mädchen
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)





Writer(s): Keir Lamont Gist, Robert L Huggar, Edward Berkeley, Gabriel Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.