Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be Waitin'
Ich werde warten
Hey
baby,
hello
Hey
Baby,
hallo
What's
on
your
mind?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
I
miss
you
so
much
Ich
vermisse
dich
so
sehr
I
miss
you
too
Ich
vermisse
dich
auch
But
you
ain't
gotta
worry
about
a
thing
Aber
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
'Cause
I'll
be
waitin'
for
you
Denn
ich
werde
auf
dich
warten
I'll
be
waitin'
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
('Til
the
break
of
dawn)
(Bis
zum
Morgengrauen)
Would
you
come
back
to
me?
Kommst
du
zu
mir
zurück?
('Cause
you're
better
than
the
rest
of
them)
(Weil
du
besser
bist
als
all
die
anderen)
I'll
be
waitin'
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
('Til
the
break
of
dawn)
(Bis
zum
Morgengrauen)
Always,
always
Immer,
immer
I
woke
up
last
night
Ich
bin
letzte
Nacht
aufgewacht
You're
the
only
one
that's
on
my
mind
Du
bist
die
Einzige,
an
die
ich
denke
I
can't
imagine
you're
not
here
with
me
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
du
nicht
hier
bei
mir
bist
With
me,
baby
Bei
mir,
Baby
I
don't
know
what
I
would
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
If
my
love
wasn't
meant
for
you
Wenn
meine
Liebe
nicht
für
dich
bestimmt
wäre
Girl,
you
make
me
feel
so
good
inside
Mädchen,
du
gibst
mir
innerlich
so
ein
gutes
Gefühl
Yes,
you
do
Ja,
das
tust
du
I'll
be
waitin'
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
('Til
the
break
of
dawn)
(Bis
zum
Morgengrauen)
Would
you
come
back
to
me?
Kommst
du
zu
mir
zurück?
('Cause
you're
better
than
the
rest
of
them)
(Weil
du
besser
bist
als
all
die
anderen)
I'll
be
waitin'
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
('Til
the
break
of
dawn)
(Bis
zum
Morgengrauen)
Always,
always
Immer,
immer
Go
ahead,
baby
Nur
zu,
Baby
Now
my
heart
begins
to
break
Jetzt
beginnt
mein
Herz
zu
brechen
Baby,
why
you
so
late?
Baby,
warum
bist
du
so
spät?
You
know
that
I,
I
do
miss
you
Du
weißt,
dass
ich,
ich
vermisse
dich
wirklich
Miss
you,
baby
Vermisse
dich,
Baby
Now
that
we
found
love
Jetzt,
da
wir
die
Liebe
gefunden
haben
You're
all
I'm
dreaming
of
Bist
du
alles,
wovon
ich
träume
Girl,
you
make
me
feel
so
good
inside
Mädchen,
du
gibst
mir
innerlich
so
ein
gutes
Gefühl
Yes,
you
do,
hey
Ja,
das
tust
du,
hey
I'll
be
waitin'
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
('Til
the
break
of
dawn)
(Bis
zum
Morgengrauen)
Would
you
come
back
to
me?
Kommst
du
zu
mir
zurück?
('Cause
you're
better
than
the
rest
of
them)
(Weil
du
besser
bist
als
all
die
anderen)
I'll
be
waitin'
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
('Til
the
break
of
dawn)
(Bis
zum
Morgengrauen)
Always,
always
Immer,
immer
I'll
be
waitin'
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
('Til
the
break
of
dawn)
(Bis
zum
Morgengrauen)
Would
you
come
back
to
me?
Kommst
du
zu
mir
zurück?
('Cause
you're
better
than
the
rest
of
them)
(Weil
du
besser
bist
als
all
die
anderen)
I'll
be
waitin'
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
('Til
the
break
of
dawn)
(Bis
zum
Morgengrauen)
Always,
always
Immer,
immer
I'll
be
waitin'
when
you
call
me
Ich
werde
warten,
wenn
du
mich
anrufst
I'll
be
here,
have
no
fear
Ich
werde
hier
sein,
hab
keine
Angst
Hurry
home
'cause
I
need
you
Beeil
dich
nach
Hause,
denn
ich
brauche
dich
I
won't
deceive
you,
I'll
never
leave
you
Ich
werde
dich
nicht
täuschen,
ich
werde
dich
nie
verlassen
I'll
be
waitin'
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
('Til
the
break
of
dawn)
(Bis
zum
Morgengrauen)
Would
you
come
back
to
me?
Kommst
du
zu
mir
zurück?
('Cause
you're
better
than
the
rest
of
them)
(Weil
du
besser
bist
als
all
die
anderen)
I'll
be
waitin'
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
('Til
the
break
of
dawn)
(Bis
zum
Morgengrauen)
Always,
always
Immer,
immer
I'll
be
waitin'
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
('Til
the
break
of
dawn)
(Bis
zum
Morgengrauen)
Would
you
come
back
to
me?
Kommst
du
zu
mir
zurück?
('Cause
you're
better
than
the
rest
of
them)
(Weil
du
besser
bist
als
all
die
anderen)
I'll
be
waitin'
for
you
Ich
werde
auf
dich
warten
('Til
the
break
of
dawn)
(Bis
zum
Morgengrauen)
Always,
always
Immer,
immer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Barrier, William Griffin, Billy Mcclain, Bobby Mcclain, Bradley K Young, Danny Wood, Dow S Brain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.