Paroles et traduction New Kids On the Block - Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
magic
Это
как
магия,
Gotta
have
it
Должно
быть
у
меня.
I
feel
it,
the
power
Я
чувствую
это,
эту
силу,
Every
time
I'm
around
you
Каждый
раз,
когда
ты
рядом.
Count
the
hours
'til
I
see
your
face
again
(again,
again)
Считаю
часы
до
того
момента,
как
снова
увижу
твое
лицо
(снова,
снова).
Yeah,
tonight
(tonight)
is
ours
Да,
сегодня
вечером
(сегодня
вечером)
мы
принадлежим
друг
другу,
And
nothin's
gonna
stop
us
И
ничто
не
остановит
нас.
What
we
got
is
just
too
strong
to
ever
end
То,
что
у
нас
есть,
слишком
сильно,
чтобы
когда-либо
закончиться.
I'm
under
your
spell
Я
в
твоей
власти,
Baby,
can't
you
tell?
Малышка,
разве
ты
не
видишь?
It's
like
magic
(it's
like
magic)
Это
как
магия
(это
как
магия),
Magic
when
you
touch
me
Магия,
когда
ты
касаешься
меня.
Gotta
have
it
(gotta
have
it)
Должно
быть
у
меня
(должно
быть
у
меня),
It's
crazy
how
you
love
me
Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума.
Just
imagine
(just
imagine)
Только
представь
(только
представь),
The
things
we're
gonna
do
Что
мы
будем
делать.
I
can
feel
it,
can
you
feel
it?
Я
чувствую
это,
а
ты
чувствуешь?
Tell
me
you
feel
the
magic
too
Скажи,
что
ты
тоже
чувствуешь
эту
магию.
You
give
it
to
me
Ты
даришь
мне
это,
Everything
about
you
Все,
что
связано
с
тобой,
Sends
me
to
a
place
of
ecstasy
Отправляет
меня
в
мир
экстаза.
I
still
can't
believe
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
Every
time
I'm
with
you
Каждый
раз,
когда
я
с
тобой,
It's
like
I'm
living
in
a
fantasy
Как
будто
я
живу
в
сказке.
I'm
under
your
spell
Я
в
твоей
власти,
Baby,
can't
you
tell?
Малышка,
разве
ты
не
видишь?
It's
like
magic
(it's
like
magic)
Это
как
магия
(это
как
магия),
Magic
when
you
touch
me
Магия,
когда
ты
касаешься
меня.
Gotta
have
it
(gotta
have
it)
Должно
быть
у
меня
(должно
быть
у
меня),
It's
crazy
how
you
love
me
Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума.
Just
imagine
(just
imagine)
Только
представь
(только
представь),
The
things
we're
gonna
do
Что
мы
будем
делать.
I
can
feel
it,
can
you
feel
it?
Я
чувствую
это,
а
ты
чувствуешь?
Tell
me
you
feel
the
magic
too
Скажи,
что
ты
тоже
чувствуешь
эту
магию.
Nothing
up
my
sleeves,
baby,
presto
(can
you
feel
the
magic
too?)
У
меня
нет
секретов,
детка,
presto
(ты
чувствуешь
эту
магию?).
Can't
believe
my
eyes,
let's
go
(it's
like
magic)
Не
верю
своим
глазам,
давай
же
(это
как
магия).
The
way
you're
moving,
it's
like
I'm
losing
it
То,
как
ты
двигаешься,
я
словно
теряю
рассудок.
Like
an
illusionist,
you
got
me
confused
and
it's
(gotta
have
it)
Как
иллюзионист,
ты
запутал
меня,
и
это
(должно
быть
у
меня).
Like
I
gotta
have
ya,
abracadabra
Как
будто
ты
мне
необходима,
абракадабра.
Wanna
reach
out
and
grab
ya
Хочу
дотянуться
до
тебя
и
схватить.
It's
like
magic
(whoo)
Это
как
магия
(whoo),
Magic
when
you
touch
me
Магия,
когда
ты
касаешься
меня.
Gotta
have
it
(gotta
have
it)
Должно
быть
у
меня
(должно
быть
у
меня),
It's
crazy
how
you
love
me
Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума.
Just
imagine
(just
imagine,
baby)
Только
представь
(только
представь,
детка),
The
things
we're
gonna
do
Что
мы
будем
делать.
I
can
feel
it,
can
you
feel
it?
(Oh
yeah)
Я
чувствую
это,
а
ты
чувствуешь?
(О
да).
Tell
me
you
feel
the
magic
too
Скажи,
что
ты
тоже
чувствуешь
эту
магию.
(It's
like
magic)
(Это
как
магия),
Magic
when
you
touch
me
Магия,
когда
ты
касаешься
меня.
Gotta
have
it
(it's
like
magic)
Должно
быть
у
меня
(это
как
магия),
It's
crazy
how
you
love
me
Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума.
Just
imagine
(just
imagine)
Только
представь
(только
представь),
The
things
we're
gonna
do
Что
мы
будем
делать.
I
can
feel
it,
can
you
feel
it?
Я
чувствую
это,
а
ты
чувствуешь?
Tell
me
you
feel
the
magic
too
Скажи,
что
ты
тоже
чувствуешь
эту
магию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Wahlberg, Joseph Mcintyre, Sean Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.