Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stare At You
Dich anstarren
I
still
get
lost,
caught
in
a
daze
Ich
verliere
mich
immer
noch,
bin
wie
in
Trance
Tongue
tied,
just
like
the
very
first
day
Sprachlos,
genau
wie
am
allerersten
Tag
I
saw
you
and
I'm
so
amazed
Als
ich
dich
sah,
und
ich
bin
so
erstaunt
Cause
the
look
that
got
me
twisted
still
hasn't
changed
Denn
der
Blick,
der
mich
verrückt
gemacht
hat,
hat
sich
immer
noch
nicht
geändert
Your
sexy
eyes
never
lie
Deine
sexy
Augen
lügen
nie
Baby,
I
lose
myself
(when
they
open)
Baby,
ich
verliere
mich
(wenn
sie
sich
öffnen)
Girl,
forget
about
goin'
out
Mädchen,
vergiss
das
Ausgehen
Baby,
I'd
rather
not
(so,
I'm
hoping)
Baby,
ich
möchte
lieber
nicht
(also
hoffe
ich)
I
could
just
stare
at
you
forever
(oh,
baby)
Ich
könnte
dich
einfach
ewig
anstarren
(oh,
Baby)
I
could
be
here
with
you
doing
whatever
(my
lady)
Ich
könnte
hier
bei
dir
sein
und
tun,
was
auch
immer
(mein
Schatz)
It's
not
the
way
you
look
that
brings
me
to
my
knees
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
du
aussiehst,
die
mich
in
die
Knie
zwingt
It's
the
way
you
look
at
me
Es
ist
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
I
could
just
stare
at
you
forever
Ich
könnte
dich
einfach
ewig
anstarren
If
forever
you
were
staring
at
me
Wenn
du
mich
für
immer
anstarren
würdest
What
do
you
see?
I
can't
figure
it
out
Was
siehst
du?
Ich
kann
es
nicht
herausfinden
You're
talking
to
my
heart
withought
making
a
sound
Du
sprichst
zu
meinem
Herzen,
ohne
einen
Laut
zu
machen
I
can't
lose
when
I'm
caught
in
your
eyes
Ich
kann
nicht
verlieren,
wenn
ich
in
deinen
Augen
gefangen
bin
(I
feel
like
superman)
Got
me
up
in
the
sky
(Ich
fühle
mich
wie
Superman)
Bringt
mich
hoch
in
den
Himmel
Your
sexy
eyes
never
lie
Deine
sexy
Augen
lügen
nie
Baby,
I
lose
my
ground
(you're
so
gorgeous,
oh)
Baby,
ich
verliere
den
Boden
unter
den
Füßen
(du
bist
so
umwerfend,
oh)
Girl,
forget
about
goin'
out
Mädchen,
vergiss
das
Ausgehen
Baby,
I
want
you
now
Baby,
ich
will
dich
jetzt
I
could
just
stare
at
you
forever
(oh,
baby)
Ich
könnte
dich
einfach
ewig
anstarren
(oh,
Baby)
I
could
be
here
with
you
doing
whatever
(my
lady)
Ich
könnte
hier
bei
dir
sein
und
tun,
was
auch
immer
(mein
Schatz)
It's
not
the
way
you
look
that
brings
me
to
my
knees
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
du
aussiehst,
die
mich
in
die
Knie
zwingt
It's
the
way
you
look
at
me
Es
ist
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
I
could
just
stare
at
you
forever
Ich
könnte
dich
einfach
ewig
anstarren
If
forever
you
were
staring
at
me
Wenn
du
mich
für
immer
anstarren
würdest
Baby,
keep
the
lights
on
Baby,
lass
die
Lichter
an
I'm
gonna
stare
at
you
all
night
long
Ich
werde
dich
die
ganze
Nacht
lang
anstarren
And
we'll
keep
rocking
'til
the
sun
shines
Und
wir
machen
weiter,
bis
die
Sonne
scheint
Waiting
'till
the
moonlight
to
do
it
again
Warten
auf
das
Mondlicht,
um
es
wieder
zu
tun
I
could
just
stare
at
you
forever
oh,
baby
(all
the
time,
all
the
time)
Ich
könnte
dich
einfach
ewig
anstarren
oh,
Baby
(die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit)
I
could
be
here
(right
here)
Ich
könnte
hier
sein
(genau
hier)
With
you
(with
you)
Mit
dir
(mit
dir)
Doing
whatever,
my
lady
Und
tun,
was
auch
immer,
mein
Schatz
It's
not
the
way
you
look
(it's
not
the
way)
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
du
aussiehst
(es
ist
nicht
die
Art)
That
brings
me
to
my
knees
(you
look
at
me)
Die
mich
in
die
Knie
zwingt
(du
siehst
mich
an)
It's
the
way
you
look
at
me
(so
keep
looking
at
me,
girl)
Es
ist
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
(also
sieh
mich
weiter
an,
Mädchen)
I
could
just
stare
at
you
forever
Ich
könnte
dich
einfach
ewig
anstarren
If
forever
you
were
staring
at
me
Wenn
du
mich
für
immer
anstarren
würdest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Messinger, Nasri Atweh, Jordan Knight, Donnie Wahlberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.