Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop It Girl
Hör auf, Mädchen
Stop
it!
Stop
it,
girl!
Hör
auf!
Hör
auf,
Mädchen!
Stop
it!
Stop
it,
girl!
Hör
auf!
Hör
auf,
Mädchen!
I
said
stop
it,
girl,
look
what
you're
doing
to
me
Ich
sagte,
hör
auf,
Mädchen,
sieh
doch,
was
du
mir
antust
I
said
It's
just
not
right,
now
can't
you
see?
Ich
sagte,
das
ist
einfach
nicht
richtig,
siehst
du
das
denn
nicht?
This
ain't
the
way
it's
supposed
to
be
So
soll
es
doch
nicht
sein
I
should
be
lovin'
you
and
you
lovin'
me
Ich
sollte
dich
lieben
und
du
mich
(Stop
girl,
before
he
breaks
your
heart)
(Hör
auf,
Mädchen,
bevor
er
dein
Herz
bricht)
Stop
girl,
before
he
breaks
your
heart
Hör
auf,
Mädchen,
bevor
er
dein
Herz
bricht
I'm
the
one
that
loved
you,
right
from
the
start
Ich
bin
derjenige,
der
dich
liebte,
von
Anfang
an
Stop
girl,
don't
let
him
bring
you
down
Hör
auf,
Mädchen,
lass
dich
nicht
von
ihm
runterziehen
I'm
the
one
that
needs
you
and
I'll
be
around
Ich
bin
derjenige,
der
dich
braucht,
und
ich
werde
da
sein
He
could
never
love
you
like
I
love
you,
girl
Er
könnte
dich
niemals
so
lieben,
wie
ich
dich
liebe,
Mädchen
He
could
never
say
the
things,
like
I
need
you
in
my
world
Er
könnte
niemals
die
Dinge
sagen,
wie:
Ich
brauche
dich
in
meiner
Welt
Girl,
I
really
love
you,
but
you
won't
give
me
your
time
Mädchen,
ich
liebe
dich
wirklich,
aber
du
gibst
mir
deine
Zeit
nicht
You
tell
me
that
he
loves
you
so
and
you
can't
make
up
your
mind
Du
sagst
mir,
dass
er
dich
so
liebt
und
du
dich
nicht
entscheiden
kannst
Girl,
he's
not
true
Mädchen,
er
ist
nicht
ehrlich
Now
I
know
there's
lovin'
for
you
Jetzt
weiß
ich,
es
gibt
Liebe
für
dich
It's
all
not
true
Das
ist
alles
nicht
wahr
It's
not
true,
baby
Es
ist
nicht
wahr,
Baby
Stop
girl,
before
he
breaks
your
heart
Hör
auf,
Mädchen,
bevor
er
dein
Herz
bricht
I'm
the
one
that
loved
you,
right
from
the
start
Ich
bin
derjenige,
der
dich
liebte,
von
Anfang
an
Stop
girl,
don't
let
him
bring
you
down
Hör
auf,
Mädchen,
lass
dich
nicht
von
ihm
runterziehen
I'm
the
one
that
needs
you
and
I'll
be
around
Ich
bin
derjenige,
der
dich
braucht,
und
ich
werde
da
sein
I
guess
I'm
gonna
love
you
for
my
whole
life
long
Ich
schätze,
ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lang
lieben
Girl,
he's
not
the
one
for
you,
I
couldn't
tell
you
nothing
wrong
Mädchen,
er
ist
nicht
der
Richtige
für
dich,
ich
sage
dir
nichts
Falsches
Just
tell
me
that
you
love
me,
let
me
take
you
by
the
hand
Sag
mir
einfach,
dass
du
mich
liebst,
lass
mich
dich
bei
der
Hand
nehmen
Girl,
my
love
is
oh
so
true,
try
and
understand
Mädchen,
meine
Liebe
ist
ach
so
wahr,
versuch
es
zu
verstehen
Girl,
it's
so
true
Mädchen,
es
ist
so
wahr
All
of
my
love
is
for
you
All
meine
Liebe
ist
für
dich
It's
all
so
true
Es
ist
alles
so
wahr
It's
true,
baby
Es
ist
wahr,
Baby
Stop
girl,
before
he
breaks
your
heart
Hör
auf,
Mädchen,
bevor
er
dein
Herz
bricht
I'm
the
one
that
loved
you,
right
from
the
start
Ich
bin
derjenige,
der
dich
liebte,
von
Anfang
an
Stop
girl,
don't
let
him
bring
you
down
Hör
auf,
Mädchen,
lass
dich
nicht
von
ihm
runterziehen
I'm
the
one
that
needs
you
and
I'll
be
around
Ich
bin
derjenige,
der
dich
braucht,
und
ich
werde
da
sein
Stop
it,
girl!
Hör
auf,
Mädchen!
Stop
it,
girl!
Hör
auf,
Mädchen!
Stop
girl,
before
he
breaks
your
heart
(Don't
let
him
break
your
heart)
Hör
auf,
Mädchen,
bevor
er
dein
Herz
bricht
(Lass
nicht
zu,
dass
er
dein
Herz
bricht)
I'm
the
one
that
loves
you,
right
from
the
start
(Right
from
the
start)
Ich
bin
derjenige,
der
dich
liebt,
von
Anfang
an
(Von
Anfang
an)
Stop
girl,
don't
let
him
bring
you
down
(Don't
let
him
bring
you
down)
Hör
auf,
Mädchen,
lass
dich
nicht
von
ihm
runterziehen
(Lass
dich
nicht
von
ihm
runterziehen)
I'm
the
one
that
needs
you
and
I'll
be
around
(I'll
be
around)
Ich
bin
derjenige,
der
dich
braucht,
und
ich
werde
da
sein
(Ich
werde
da
sein)
Stop
girl,
before
he
breaks
your
heart
(Oh
baby)
Hör
auf,
Mädchen,
bevor
er
dein
Herz
bricht
(Oh
Baby)
I'm
the
one
that
loved
you,
right
from
the
start
Ich
bin
derjenige,
der
dich
liebte,
von
Anfang
an
Stop
girl,
don't
let
him
bring
you
down
Hör
auf,
Mädchen,
lass
dich
nicht
von
ihm
runterziehen
Don't
let
him
Lass
ihn
nicht
Don't
let
him
Lass
ihn
nicht
Don't
let
him
Lass
ihn
nicht
Bring
you
down
Dich
runterziehen
Stop
girl,
before
he
breaks
your
heart
(Don't
let
him
break
your
heart)
Hör
auf,
Mädchen,
bevor
er
dein
Herz
bricht
(Lass
nicht
zu,
dass
er
dein
Herz
bricht)
I'm
the
one
that
loved
you,
right
from
the
start
Ich
bin
derjenige,
der
dich
liebte,
von
Anfang
an
Stop
girl,
don't
let
him
bring
you
down
Hör
auf,
Mädchen,
lass
dich
nicht
von
ihm
runterziehen
I'm
the
one
that
needs
you
and
I'll
be
around
Ich
bin
derjenige,
der
dich
braucht,
und
ich
werde
da
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson Larry Curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.