New Kids On the Block - Summertime - Instrumental Version - traduction des paroles en allemand




Summertime - Instrumental Version
Sommerzeit
Jones Beach 1988. Come on!
Jones Beach 1988. Komm schon!
Do you remember?
Erinnerst du dich?
Or should I rewind?
Oder soll ich zurückspulen?
To that summer when you caught my eye?
Zu dem Sommer, als du mir aufgefallen bist?
I played it cool
Ich gab mich cool
The weather was hot
Das Wetter war heiß
You had the beauty & the beach on lock.
Du warst die Schönheit & der Strand gehörte dir.
With your flip flops, half shirt, short shorts, mini skirt
Mit deinen Flip-Flops, bauchfreiem Top, kurzen Shorts, Minirock
Walkin' on the beach, so pretty
Am Strand entlang spazierend, so hübsch
You wasn't lookin' for a man
Du warst nicht auf der Suche nach einem Mann
When you saw me in the sand
Als du mich im Sand gesehen hast
But you fell for the boy from the city.
Aber du hast dich in den Jungen aus der Stadt verliebt.
I was like "Hey, girl, can I get your number?"
Ich sagte so: "Hey, Mädchen, kann ich deine Nummer haben?"
I remember what you told me too
Ich erinnere mich auch, was du mir gesagt hast
"Don't call after 10: 00"
"Ruf nicht nach 10:00 Uhr an"
But you know that I did
Aber du weißt, dass ich es getan habe
'Cause I couldn't stop thinkin' 'about you.
Weil ich nicht aufhören konnte, an dich zu denken.
I think about you in the Summertime.
Ich denke an dich in der Sommerzeit.
Oh oh.
Oh oh.
& All the good times we had, baby
& All die schönen Zeiten, die wir hatten, Baby
Been a few years & I can't deny.
Es sind ein paar Jahre vergangen & ich kann es nicht leugnen.
Oh oh.
Oh oh.
The thought of you still makes me crazy
Der Gedanke an dich macht mich immer noch verrückt
I think about you in the Summertime.
Ich denke an dich in der Sommerzeit.
Oh oh.
Oh oh.
I'm sittin' here in the sun with you on my mind.
Ich sitze hier in der Sonne und denke an dich.
Your my... my Summertime.
Du bist meine... meine Sommerzeit.
Do you remember?
Erinnerst du dich?
I'll never forget
Ich werde es nie vergessen
Touchin' your body all soakin' wet
Deinen Körper zu berühren, ganz nass
The water was cool
Das Wasser war kühl
The feelin' was hot
Das Gefühl war heiß
Kissin' on you while the ocean rocked.
Dich zu küssen, während der Ozean wogte.
In your strapless sundress
In deinem trägerlosen Sommerkleid
Kickin' back, no stress
Entspannt zurückgelehnt, kein Stress
As long as we was together
Solange wir zusammen waren
'Cause we were feelin' young love
Denn wir fühlten junge Liebe
& We couldn't get enough.
& Wir konnten nicht genug bekommen.
Baby, I could reminisce forever.
Baby, ich könnte ewig in Erinnerungen schwelgen.
& Now I'm like
& Jetzt denke ich mir
Hey, girl, don't you know I miss it?
Hey, Mädchen, weißt du nicht, dass ich es vermisse?
& I wonder if you miss it too?
& Ich frage mich, ob du es auch vermisst?
Never thought it would end 'til it did
Hätte nie gedacht, dass es enden würde, bis es geschah
Now, I'm here & I can't stop thinkin' 'about you.
Jetzt bin ich hier & kann nicht aufhören, an dich zu denken.
I think about you in the Summertime.
Ich denke an dich in der Sommerzeit.
Oh oh.
Oh oh.
& All the good times we had, baby
& All die schönen Zeiten, die wir hatten, Baby
Been a few years & I can't deny.
Es sind ein paar Jahre vergangen & ich kann es nicht leugnen.
Oh oh.
Oh oh.
The thought of you still makes me crazy
Der Gedanke an dich macht mich immer noch verrückt
I think about you in the Summertime
Ich denke an dich in der Sommerzeit
I'm sittin' here in the sun with you on my mind.
Ich sitze hier in der Sonne und denke an dich.
Your my... my Summertime.
Du bist meine... meine Sommerzeit.
Spoken: Break it down.
Gesprochen: Break it down.
Summer ended
Der Sommer endete
Winter started
Der Winter begann
It got colder
Es wurde kälter
When we parted ways...
Als sich unsere Wege trennten...
Spoken: I like this part.
Gesprochen: Ich mag diesen Teil.
As the seasons change.
Während die Jahreszeiten wechseln.
Spoken: Bring it forward, bring it back.
Gesprochen: Bring es nach vorn, bring es zurück.
Winter melted
Der Winter schmolz
Spring I felt it
Den Frühling spürte ich
Summertime will never be the same.
Die Sommerzeit wird nie mehr dieselbe sein.
Without you. My Summertime.
Ohne dich. Meine Sommerzeit.
My Summertime.
Meine Sommerzeit.
I think about you in the Summertime.
Ich denke an dich in der Sommerzeit.
I think about you.
Ich denke an dich.
Oh oh.
Oh oh.
& All the good times we had, baby.
& All die schönen Zeiten, die wir hatten, Baby.
We had baby.
Die wir hatten, Baby.
It's been a few years & I can't deny.
Es sind ein paar Jahre vergangen & ich kann es nicht leugnen.
I can't deny.
Ich kann es nicht leugnen.
Oh oh.
Oh oh.
The thought of you still makes me crazy.
Der Gedanke an dich macht mich immer noch verrückt.
Makes me crazy.
Macht mich verrückt.
I think about you in the Summertime.
Ich denke an dich in der Sommerzeit.
I'm sittin' here in the sun with you on my mind.
Ich sitze hier in der Sonne und denke an dich.
On my mind.
Denke an dich.
My Summertime.
Meine Sommerzeit.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh yeah.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, oh yeah.





Writer(s): Nasri Atweh, Donnie Wahlberg, Hakim Abdulsamad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.