Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
(Come
on)
Komm
schon
(Komm
schon)
Do
you
remember,
or
should
I
rewind
Erinnerst
du
dich,
oder
soll
ich
zurückspulen
To
that
summer
when
you
caught
my
eye
Zu
jenem
Sommer,
als
du
meinen
Blick
gefangen
hast
I
played
it
cool
Ich
blieb
cool
The
weather
was
hot
Das
Wetter
war
heiß
You
had
the
beauty
and
the
beach
on
lock
Du
hattest
die
Schönheit
und
den
Strand
fest
im
Griff
With
your
flip
flops,
half-shirt,
short
shorts,
mini
skirt
Mit
deinen
Flip-Flops,
bauchfreiem
Top,
kurzen
Shorts,
Minirock
Walkin'
on
the
beach,
so
pretty
Am
Strand
spazierend,
so
hübsch
You
wasn't
lookin'
for
a
man
Du
hast
keinen
Mann
gesucht
When
you
saw
me
in
the
sand
Als
du
mich
im
Sand
gesehen
hast
But
you
fell
for
the
boy
from
the
city
Aber
du
hast
dich
in
den
Jungen
aus
der
Stadt
verliebt
I
was
like,
hey,
girl,
can
I
get
your
number
Ich
meinte
so,
hey
Süße,
kann
ich
deine
Nummer
haben
I
remember
what
you
told
me
too
Ich
erinnere
mich
auch,
was
du
mir
gesagt
hast
Don't
call
after
ten
Ruf
nicht
nach
zehn
an
But
you
know
that
I
did
Aber
du
weißt,
dass
ich
es
getan
habe
'Cause
I
couldn't
stop
thinkin'
'bout
you
Weil
ich
nicht
aufhören
konnte,
an
dich
zu
denken
I
think
about
you
in
the
summertime
Ich
denke
an
dich
in
der
Sommerzeit
And
all
the
good
times
we
had,
baby
Und
all
die
schönen
Zeiten,
die
wir
hatten,
Baby
Been
a
few
years
and
I
can't
deny
Ein
paar
Jahre
sind
vergangen
und
ich
kann
nicht
leugnen
The
thought
of
you
still
makes
me
crazy
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
verrückt
I
think
about
you
in
the
summertime
Ich
denke
an
dich
in
der
Sommerzeit
I'm
sittin'
here
in
the
sun
with
you
on
my
mind
Ich
sitze
hier
in
der
Sonne
mit
dir
im
Kopf
You're
my,
my
summertime
Du
bist
meine,
meine
Sommerzeit
Do
you
remember
Erinnerst
du
dich
I'll
never
forget
Ich
werde
es
nie
vergessen
Touchin'
your
body
all
soakin'
wet
Deinen
Körper
zu
berühren,
ganz
nass
The
water
was
cool
Das
Wasser
war
kühl
The
feelin'
was
hot
Das
Gefühl
war
heiß
Kissin'
on
you
while
the
ocean
rocked
Dich
zu
küssen,
während
der
Ozean
schaukelte
In
your
strapless
sundress
In
deinem
trägerlosen
Sommerkleid
Kickin'
back,
no
stress
Entspannt
zurückgelehnt,
kein
Stress
As
long
as
was
were
together
Solange
wir
zusammen
waren
'Cause
we
were
feelin'
young
love
Denn
wir
fühlten
junge
Liebe
And
we
couldn't
get
enough
Und
wir
konnten
nicht
genug
bekommen
Baby,
I
could
reminisce
forever
Baby,
ich
könnte
ewig
in
Erinnerungen
schwelgen
And
now
I'm
like
Und
jetzt
denke
ich
Hey,
girl,
don't
you
know
I
miss
it
Hey
Süße,
weißt
du
nicht,
dass
ich
es
vermisse
And
I
wonder
if
you
miss
it
too
Und
ich
frage
mich,
ob
du
es
auch
vermisst
Never
thought
it
would
end
'til
it
did
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
enden
würde,
bis
es
geschah
Now,
I'm
here
and
I
can't
stop
thinkin'
'bout
you
Jetzt
bin
ich
hier
und
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
I
think
about
you
in
the
summertime
Ich
denke
an
dich
in
der
Sommerzeit
And
all
the
good
times
we
had,
baby
Und
all
die
schönen
Zeiten,
die
wir
hatten,
Baby
Been
a
few
years
and
I
can't
deny
Ein
paar
Jahre
sind
vergangen
und
ich
kann
nicht
leugnen
The
thought
of
you
still
makes
me
crazy
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
verrückt
I
think
about
you
in
the
summertime
Ich
denke
an
dich
in
der
Sommerzeit
I'm
sittin'
here
in
the
sun
with
you
on
my
mind
Ich
sitze
hier
in
der
Sonne
mit
dir
im
Kopf
You're
my,
my
summertime
Du
bist
meine,
meine
Sommerzeit
Break
it
down
Break
it
down
Summer
ended
Der
Sommer
endete
Winter
started
Der
Winter
begann
It
got
colder
when
we
parted
ways
Es
wurde
kälter,
als
sich
unsere
Wege
trennten
(I
like
this
part)
(Ich
mag
diesen
Teil)
As
the
seasons
change
Während
die
Jahreszeiten
wechseln
Bring
it
forward,
bring
it
back
Bring
es
vor,
bring
es
zurück
Winter
melted
Der
Winter
schmolz
Spring
I
felt
it
Den
Frühling
fühlte
ich
Summertime
will
never
be
the
same
Die
Sommerzeit
wird
nie
mehr
dieselbe
sein
(Without
you,
my
summertime)
(Ohne
dich,
meine
Sommerzeit)
My
summertime
Meine
Sommerzeit
I
think
about
you
in
the
summertime
(I
think
about
you)
Ich
denke
an
dich
in
der
Sommerzeit
(Ich
denke
an
dich)
And
all
the
good
times
we
had,
baby
(we
had
baby)
Und
all
die
schönen
Zeiten,
die
wir
hatten,
Baby
(die
wir
hatten,
Baby)
Been
a
few
years
and
I
can't
deny
(I
can't
deny)
Ein
paar
Jahre
sind
vergangen
und
ich
kann
nicht
leugnen
(Ich
kann
nicht
leugnen)
The
thought
of
you
still
makes
me
crazy
(makes
me
crazy)
Der
Gedanke
an
dich
macht
mich
immer
noch
verrückt
(macht
mich
verrückt)
I
think
about
you
in
the
summertime
Ich
denke
an
dich
in
der
Sommerzeit
I'm
sittin'
here
in
the
sun
with
you
on
my
mind
(on
my
mind)
Ich
sitze
hier
in
der
Sonne
mit
dir
im
Kopf
(im
Kopf)
My
summertime
Meine
Sommerzeit
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
oh
yeah
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
oh
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakim Abdulsamad, Nasri Atweh, Donnie Wahlberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.