New Limit & Yolay - To France - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Limit & Yolay - To France




Taking on water,
Набирающий воду,
Sailing a restless sea
Плыву по неспокойному морю
From a memory,
Из воспоминаний,
A fantasy.
Фантазия.
The wind carries
Ветер несет
Into white water,
В белую воду,
Far from the islands.
Вдали от островов.
Don't you know you're
Разве ты не знаешь, что ты
Never going to get to France.
Никогда не доберусь до Франции.
Mary, Queen of Chance, will they find you?
Мэри, Королева удачи, найдут ли они тебя?
Never going to get to France.
Никогда не доберусь до Франции.
Could a new romance ever bind you?
Сможет ли вас когда-нибудь связать новый роман?
Walking on foreign ground,
Хождение по чужой земле,
Like a shadow,
Как тень,
Roaming in far off
Блуждающий в далеких
Territory.
Территория.
Over your shoulder,
Через твое плечо,
Stories unfold, you're
Истории разворачиваются, ты
Searching for sanctuary.
В поисках убежища.
You know you're
Ты знаешь, что ты
Never going to get to France.
Никогда не доберусь до Франции.
Mary, Queen of Chance, will they find you?
Мэри, Королева удачи, найдут ли они тебя?
Never going to get to France.
Никогда не доберусь до Франции.
Could a new romance ever bind you?
Сможет ли вас когда-нибудь связать новый роман?
I see a picture
Я вижу картинку
By the lamp's flicker.
Судя по мерцанию лампы.
Isn't it strange how
Разве это не странно, как
Dreams fade and shimmer?
Мечты тускнеют и мерцают?
Never going to get to France.
Никогда не доберусь до Франции.
Mary, Queen of Chance, will they find you?
Мэри, Королева удачи, найдут ли они тебя?
Never going to get to France.
Никогда не доберусь до Франции.
Could a new romance ever bind you?
Сможет ли вас когда-нибудь связать новый роман?
I see a picture
Я вижу картинку
By the lamp's flicker.
Судя по мерцанию лампы.
Isn't it strange how
Разве это не странно, как
Dreams fade and shimmer?
Мечты тускнеют и мерцают?
Never going to get to France.
Никогда не доберусь до Франции.
Mary, Queen of Chance, will they find you?
Мэри, Королева удачи, найдут ли они тебя?
Never going to get to France.
Никогда не доберусь до Франции.
Could a new romance ever bind you?
Сможет ли вас когда-нибудь связать новый роман?





Writer(s): Mike Oldfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.