New London Chorale - I Would Beside My Lord - from The Young Matthew Passion / 1983 - traduction des paroles en russe




I Would Beside My Lord - from The Young Matthew Passion / 1983
Я бы хотела быть рядом с моим Господом - из "Юного Матфея Страсти" / 1983
Then came Jesus with them to a place which was called Gethsemane
Потом пришёл Иисус с ними на место, которое называлось Гефсимания,
And said to his disciples
и сказал ученикам своим:
"Sit here, while I go yonder and pray"
"посидите здесь, пока Я пойду, помолюсь там".
And he took with him
И взял с Собою
Peter and the two sons of Zebedee
Петра и двух сыновей Зеведеевых,
And said to them
и начал скорбеть и тосковать.
"My soul is exceedingly sorrowful
Тогда говорит им Иисус:
Even unto death
"душа Моя скорбит смертельно;
Wait here and watch with me"
побудьте здесь и бодрствуйте со Мною".
I would beside my lord be watching
Я бы хотела быть рядом с моим Господом,
(And so I sit, will fall asleep)
вот я сижу, засыпаю)
I would beside my lord be watching
Я бы хотела быть рядом с моим Господом,
(And so I sit, will fall asleep)
вот я сижу, засыпаю)
(And so I sit, will fall asleep)
вот я сижу, засыпаю)
And so I sit, will fall asleep
И вот я сижу, засыпаю





Writer(s): Johann Sebastian Bach, Jerry Lanning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.