New Max - Histórias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Max - Histórias




Histórias
Истории
Sei que és capaz de não gostar da minha história
Знаю, тебе может не понравиться моя история,
Se não gostas é porque não fazes parte desta glória
А если не нравится, значит, ты не часть моей славы.
Não é preciso dizer mais
Не нужно больше говорить.
Vai com calma, tu consegues
Успокойся, ты справишься.
Segue a linha e não negues
Следуй по линии и не отрицай.
O que é meu é meu e sempre será
То, что моё моё, и так будет всегда.
Não é difícil pôr para trás
Нетрудно оставить всё позади.
Digas tu o que disseres
Говори, что хочешь сказать,
Rebobina se quiseres
Перематывай назад, если хочешь.
O que é teu é teu e sempre será
То, что твоё твоё, и так будет всегда.
Faz o que eu digo
Делай, как я говорю.
Sentes o perigo?
Чувствуешь опасность?
A cair em ti
Она падает на тебя.
Não te demores
Не медли,
Hoje não podes
Сегодня ты не можешь...
Passo o tempo à espera (De quê?)
Провожу время в ожидании (Чего?)
Tanto tempo à espera (Porquê?)
Так долго жду (Зачем?)
E nada é como era
И всё не так, как было.
em ti é que está a diferença
Только в тебе вся разница.
Nada mais te quero dar
Больше ничего не хочу тебе давать.
Não me pesa mais a consciência
Меня больше не мучает совесть.
Baby, escolhe outro lugar
Детка, выбери другое место.
É melhor ficar assim
Лучше оставаться такими,
Do que perder o tempo
Чем тратить время
Em falsos momentos
На фальшивые моменты.
Assim não
Так не пойдёт.
Faz o que eu digo
Делай, как я говорю.
Sentes o perigo?
Чувствуешь опасность?
A cair em ti
Она падает на тебя.
Não te demores
Не медли,
Hoje não foges
Сегодня ты не убежишь.
Passo o tempo à espera (De quê?)
Провожу время в ожидании (Чего?)
Tanto tempo à espera (Porquê?)
Так долго жду (Зачем?)
E nada é como era
И всё не так, как было.
Tu sabes como é, é melhor para os dois, tu sabes que é
Ты знаешь, каково это, так лучше для нас обоих, ты знаешь.
em ti é que está a diferença
Только в тебе вся разница.
Nada mais te quero dar
Больше ничего не хочу тебе давать.
Não me pesa mais a consciência
Меня больше не мучает совесть.
Babe, escolhe outro lugar
Детка, выбери другое место.
Sabes que a saudade bate
Знаешь, тоска бьёт,
Bate mesmo nessa parte
Бьёт прямо в это место,
E tu não vês
А ты не видишь.
Como não vês?
Как ты не видишь?
Sabes que isto não é filme meu
Знаешь, это не мой фильм.
Mais tarde ou mais cedo
Рано или поздно
Vês que aconteceu
Ты увидишь, что произошло.
Mais indecisa vais ficar, se tentares amar
Ты станешь ещё более нерешительной, если попытаешься любить.
Por isso, vai, não tentes arranjar mais nenhuma desculpa, baby
Поэтому уходи, не пытайся больше искать никаких оправданий, детка.
Eu digo, vai, não tentes ser mais o que não queres ser e luta
Я говорю, уходи, не пытайся больше быть тем, кем ты не хочешь быть, и борись.
Não quero mais
Я больше не хочу.





Writer(s): Tiago Novo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.