Paroles et traduction New Max - Pagas um Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pagas um Mundo
Платишь за целый мир
Devia
ser
mais
um
dia
normal
(pois
devia)
Это
должен
был
быть
просто
обычный
день
(ведь
так
и
должно
было
быть)
Quando
vem,
vem
tudo
junto
Но
когда
всё
валится,
то
валится
всё
и
сразу
Se
ela
cai,
pausa
no
fundo
Если
она
падает,
то
падает
на
самое
дно
Se
tirares,
tiras-lhe
o
mundo
Если
ты
отнимаешь
у
неё,
ты
отнимаешь
у
неё
целый
мир
Chegou
a
hora
certa
local
(pois
chegou)
Настал
подходящий
момент,
подходящее
место
(ведь
так
и
есть)
Se
atrasou,
foi
um
segundo
Если
и
опоздал,
то
всего
на
секунду
Não
falhou,
mas
paga
um
mundo
Не
ошибся,
но
ты
платишь
за
целый
мир
Vai
e
vem,
com
o
tempo
Идёт
туда-сюда,
со
временем
O
tempo
esgota
orçamentos
pequenos
Время
истощает
маленькие
бюджеты
Sustentas
quem?
(Os
teus
filhos)
Кого
ты
содержишь?
(Своих
детей)
Por
mais
que
se
esforce,
ela
vai
perdê-los
Как
бы
она
ни
старалась,
она
их
потеряет
Hey
mãe,
de
uma
nação
Эй,
мама,
целой
нации
Tragédia
é
contigo,
não
tem
explicação
Трагедия
с
тобой,
без
объяснений
Hey
mãe,
de
uma
nação
Эй,
мама,
целой
нации
Pagas
um
mundo
sem
uma
razão
Платишь
за
целый
мир
без
причины
Podia
ser
mais
um
dia
banal
(pois
podia)
Это
мог
быть
просто
обычный
день
(ведь
так
и
могло
быть)
Mas
ele
vem
bebido
e
confuso
Но
он
приходит
пьяный
и
потерянный
Ela
sabe,
é
certo
o
abuso
Она
знает,
что
будет
абьюз,
это
точно
Se
gritar,
todos
são
surdos
Если
закричать,
все
станут
глухими
Só
resta
o
que
a
vida
ensinou
(a
magia)
Остается
только
то,
чему
научила
жизнь
(волшебство)
De
fechar
os
olhos
a
tudo
Закрывать
глаза
на
всё
Não
falhou,
mas
pagas
um
mundo
Не
ошибся,
но
ты
платишь
за
целый
мир
Vai
e
vem,
com
o
tempo
Идёт
туда-сюда,
со
временем
Só
tu
podes
sair
Только
ты
можешь
уйти
Sabe
bem
por
momentos
Кажется
хорошим
на
мгновение
Todos
os
dias
igual
Каждый
день
одно
и
то
же
Tu
pedes
apenas
uma
vida
normal
Ты
просишь
лишь
об
одной
нормальной
жизни
Hey
mãe,
de
uma
nação
Эй,
мама,
целой
нации
Tragédia
é
contigo,
não
tem
explicação
Трагедия
с
тобой,
без
объяснений
Hey
mãe,
de
uma
nação
Эй,
мама,
целой
нации
Pagas
um
mundo
sem
uma
razão
Платишь
за
целый
мир
без
причины
Sofra
de
sofrer
Страдать
от
страданий
Ela
sente
que
a
viragem
está
prestes
a
chegar
Она
чувствует,
что
перемены
уже
близко
Só
tu
sabes
o
que
tens
para
agarrar
Только
ты
знаешь,
за
что
нужно
держаться
Teus
filhos,
a
vida,
inspira,
o
cansa
Твои
дети,
жизнь,
вдохновение,
усталость
Hey
mãe,
de
uma
nação
Эй,
мама,
целой
нации
Tragédia
é
contigo,
não
tem
explicação
Трагедия
с
тобой,
без
объяснений
Hey
mãe,
de
uma
nação
Эй,
мама,
целой
нации
Pagas
um
mundo
sem
uma
razão
Платишь
за
целый
мир
без
причины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Novo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.