Paroles et traduction New Medicine - It's A War
As
someone
smacked
me,
Когда
кто-то
ударил
меня,
I
started
breathing,
Я
начал
дышать.
Then
I
took
a
look
around,
Затем
я
огляделся
вокруг.
(Yeah
I
took
a
look
around).
(Да,
я
огляделся
вокруг).
Dying
strangers,
Умирающие
незнакомцы,
They
surround
me,
Они
окружают
меня.
I
stood
there
looking
down,
Я
стоял
и
смотрел
вниз,
Yes
I
did,
stood
the
looking
down.
Да,
я
смотрел,
стоял
и
смотрел
вниз.
One,
two,
ready,
go.
Раз,
два,
готово,
вперед.
I′m
really
not
ready
for
this,
Я
действительно
не
готов
к
этому,
I'm
not
ready,
not
ready
for
this.
Я
не
готов,
не
готов
к
этому.
It′s
a
war,
it's
a
war,
Это
война,
это
война.
And
you
better
get
used
to
it.
И
тебе
лучше
к
этому
привыкнуть.
It's
a
war,
it′s
a
war,
Это
война,
это
война,
And
that′s
just
the
way
it
is.
И
так
оно
и
есть.
Four,
three,
two,
one.
Четыре,
три,
два,
один.
For
your
prison,
За
твою
тюрьму,
Called
it
high
school,
Называл
это
старшей
школой.
Yeah
that's
some
devastating
shit,
Да,
это
какое-то
разрушительное
дерьмо,
(Yeah
that′s
some
devastating
shit
all
right).
(да,
это
какое-то
разрушительное
дерьмо,
все
в
порядке).
Mom's
been
drinkin,
Мама
пьет,
And
Dad
keeps
leaving,
А
папа
все
уходит.
I′ve
seen
him
a'
run,
yes
I
did,
Я
видел,
как
он
убегал,
да,
видел.
Yeah
I've
seen
him
a′
run.
Да,
я
видел,
как
он
убегал.
One,
two,
ready,
go.
Раз,
два,
готово,
вперед.
I′m
really
not
ready
for
this,
Я
действительно
не
готов
к
этому,
I'm
not
ready,
not
ready
for
this.
Я
не
готов,
не
готов
к
этому.
It′s
a
war,
it's
a
war,
Это
война,
это
война.
And
you
better
get
used
to
it.
И
тебе
лучше
к
этому
привыкнуть.
It′s
a
war,
it's
a
war,
Это
война,
это
война,
And
that′s
just
the
way
it
is.
И
так
оно
и
есть.
You
get
fooled
by
the
flowers
and
tricked
by
the
sun,
Тебя
обманывают
цветы
и
обманывает
солнце,
But
you
better
hold
on
to
whatever
you
love.
Но
тебе
лучше
держаться
за
то,
что
ты
любишь.
And
don′t
you
believe
what
you
see
is
what
you
get,
И
не
верь,
что
то,
что
ты
видишь,
- это
то,
что
ты
получаешь,
And
never
forget,
never
forget.
И
никогда
не
забывай,
никогда
не
забывай.
It′s
a
war,
it's
a
war,
Это
война,
это
война.
And
you
better
get
used
to
it.
И
тебе
лучше
к
этому
привыкнуть.
It′s
a
war,
it's
a
war,
Это
война,
это
война,
And
that′s
just
the
way
it
is.
И
так
оно
и
есть.
It's
a
war,
outside
my
bedroom
door,
Это
война,
за
дверью
моей
спальни,
It′s
a
war,
outside
my
bedroom
door,
let's
go
Это
война,
за
дверью
моей
спальни,
пойдем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Scherer, Elisha Hoffman, Billy Falcon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.