Paroles et traduction New Medicine - Sun Goes Down
The
sun
goes
down,
Солнце
садится,
Now
you′re
coming
apart,
I
keep
falling
apart.
Теперь
ты
разваливаешься
на
части,
а
я
продолжаю
разваливаться
на
части.
And
the
sun
comes
up,
И
вот
встает
солнце,
Now
I
don't
know
where
to
start,
I
keep
falling
apart.
И
я
не
знаю,
с
чего
начать,
я
продолжаю
разваливаться
на
части.
And
the
whole
damn
world
И
весь
этот
чертов
мир.
Keeps
on
breaking
my
heart,
I
don′t
know
where
to
start.
Мое
сердце
продолжает
разбиваться,
я
не
знаю,
с
чего
начать.
And
I
can't
have
my
head
in
circles,
И
я
не
могу
ходить
кругами
в
своей
голове.
Round
and
round
and
round
in
circles,
yeah.
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
да.
I'm
at
the
mercy
of
a
wasted
love,
Я
во
власти
растраченной
любви
And
all
the
things
that
pass
me
by,
И
всего
того,
что
проходит
мимо
меня.
And
everything
I
used
to
be,
И
все,
чем
я
был
раньше,
Is
coming
back
to
torture
me.
Возвращается,
чтобы
мучить
меня.
If
I′ll
ever
bounce
back,
if
I'll
ever
get
it
back,
Если
я
когда-нибудь
оправлюсь,
если
я
когда-нибудь
верну
его...
Down
the
end
of
this
road
and
it
never
takes
me
home,
В
конце
этой
дороги,
и
она
никогда
не
приведет
меня
домой.
I
can′t
have
my
head
in
circles,
Я
не
могу
ходить
кругами
в
своей
голове.
Round
and
round
and
round
in
circles,
yeah.
По
кругу,
по
кругу,
по
кругу,
да.
I'm
at
the
mercy
of
a
wasted
love,
Я
во
власти
растраченной
любви
And
all
the
things
that
pass
me
by,
И
всего
того,
что
проходит
мимо
меня.
And
everything
I
used
to
be,
И
все,
чем
я
был
раньше,
Is
coming
back
to
torture
me.
Возвращается,
чтобы
мучить
меня.
The
promises
in
all
my
dreams,
Обещания
во
всех
моих
снах,
I′m
broken
now,
it's
all
I
see.
Я
сломлен,
это
все,
что
я
вижу.
Don′t
you
lie
to
me,
Не
лги
мне.
I
know
that
I'm
not
free,
Я
знаю,
что
я
не
свободен.
Don't
you
lie
to
me,
Не
лги
мне.
I
know
that
I′m
not
free.
Я
знаю,
что
я
не
свободен.
[Guitar
Solo]
[Гитарное
Соло]
I′m
at
the
mercy
of
a
wasted
love,
Я
во
власти
растраченной
любви
And
all
the
things
that
pass
me
by,
И
всего
того,
что
проходит
мимо
меня.
And
everything
I
used
to
be,
И
все,
чем
я
был
раньше,
Is
coming
back
to
torture
me.
Возвращается,
чтобы
мучить
меня.
My
eyes
are
blind
and
all
I
see
Мои
глаза
слепы
и
все,
что
я
вижу.
As
all
the
world
laughs
at
me,
Когда
весь
мир
смеется
надо
мной,
A
darkened
light
cries
out
for
me,
Потемневший
свет
взывает
ко
мне.
I
wish
everyone
would
let
me
be.
Я
хочу,
чтобы
все
оставили
меня
в
покое.
The
sun
goes
down,
Солнце
садится,
I
keep
coming
apart,
I
keep
falling
apart
Я
продолжаю
разваливаться
на
части,
я
продолжаю
разваливаться
на
части.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Scherer, Elisha Michael Hoffman, Rebecca Howard, Matt Brady
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.