New Medicine - The Takeover (Single Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Medicine - The Takeover (Single Version)




The Takeover (Single Version)
Захват (Сингл-версия)
Let me tell you about my generation
Позволь мне рассказать тебе о моем поколении,
Ain′t no money for no fucking education
Денег нет ни на какое, блин, образование.
It's a bad bad situation
Это плохая, плохая ситуация,
Trying to fix your goddamn mess
Пытаюсь исправить твой чертов беспорядок.
Don′t try and tell me where I fit in the equation
Не пытайся сказать мне, где мое место в этом уравнении,
Fuck that and fuck my reputation
К черту это и к черту мою репутацию.
I'm gonna find my own inspiration
Я найду свое собственное вдохновение.
Woah woah oh oh oh
О-о-о-о-о
Were gonna take it over
Мы собираемся все захватить,
If you don't hand it over
Если ты не отдашь это нам.
We′re sick of feeling like
Нам надоело чувствовать,
There′s nothing we can do about it
Что мы ничего не можем с этим поделать.
Just like a loaded gun
Как заряженный пистолет,
We're gonna get it done
Мы доведем дело до конца.
Finger is on the trigger
Палец на курке,
Nothing you can do about it
Ты ничего не можешь с этим поделать.
Nothing you can do about it
Ты ничего не можешь с этим поделать.
There′s a new kind of junkie in the nation
В стране новый вид наркоманов,
Getting high on mom's medication
Которые ловят кайф от маминых лекарств.
New twist on a suburban celebration
Новый поворот в праздновании в пригороде,
Where′d we lose our innoncence
Куда мы дели свою невинность?
Woah woah oh oh oh
О-о-о-о-о
Were gonna take it over
Мы собираемся все захватить,
If you don't hand it over
Если ты не отдашь это нам.
We′re sick of feeling like
Нам надоело чувствовать,
There's nothing we can do about it
Что мы ничего не можем с этим поделать.
Just like a loaded gun
Как заряженный пистолет,
We're gonna get it done
Мы доведем дело до конца.
Finger is on the trigger
Палец на курке,
Nothing you can do about it
Ты ничего не можешь с этим поделать.
Nothing you can do about it
Ты ничего не можешь с этим поделать.
We′re just a product of the TV station
Мы всего лишь продукт телевидения,
Give me more more, fuck moderation
Дай мне больше, больше, к черту умеренность.
Gonna download the latest salvation
Собираюсь скачать последнее спасение,
You never dealt with this kind of frustration
Ты никогда не сталкивалась с таким разочарованием.
Don′t try to figure out the connotation
Не пытайся понять подтекст,
If you really want a good explanation
Если ты действительно хочешь хорошее объяснение,
We're growing up in a fucked up nation
Мы растем в грёбаной стране,
So were a fucked up generation
Так что мы грёбаное поколение.
Were gonna take it over
Мы собираемся все захватить,
If you don′t hand it over
Если ты не отдашь это нам.
We're sick of feeling like
Нам надоело чувствовать,
There′s nothing we can do about it
Что мы ничего не можем с этим поделать.
Just like a loaded gun
Как заряженный пистолет,
We're gonna get it done
Мы доведем дело до конца.
Finger is on the trigger
Палец на курке,
Nothing you can do about it
Ты ничего не можешь с этим поделать.





Writer(s): Rebecca Lynn Howard, Elisha Hoffmann, Jacob Scherer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.