New Navy - Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Navy - Friends




No I don't know you like I think I do
Нет, я не знаю тебя так, как мне кажется.
In a dream I had I could swear that it was you
В своем сне я мог поклясться, что это был ты.
I'm sure I'm not wasting my time
Я уверен, что не трачу свое время впустую.
And the world's too big to be worlds apart
И мир слишком велик, чтобы быть в разных мирах.
But I feel like I have known you from the start
Но мне кажется, что я знал тебя с самого начала.
I'm sure I'm not wasting my time
Я уверен, что не трачу свое время впустую.
Don't take this wrong
Не пойми меня неправильно.
But I wondered if maybe we could be friends
Но я подумал, может быть, мы могли бы быть друзьями.
Hang out on the weekends
Тусоваться по выходным
If the walls came down
Если рухнут стены ...
Well I wonder if we would need to pretend
Что ж, интересно, нужно ли нам притворяться?
And maybe we could be friends
И, может быть, мы могли бы быть друзьями.
Maybe we could be friends
Может быть, мы могли бы быть друзьями.
It was dream of time drifted us to here
Это был сон о времени, перенесший нас сюда.
Complete with pride and a mystical vanir
Полный гордости и мистического Вана.
But I can't see through the design
Но я не могу видеть сквозь рисунок.
And we live our lives like from dusk to dawn
И мы живем от заката до рассвета.
They were paralized they were never meant to cross
Они были парализованы, им не суждено было пересечься.
I dare you to fall out of line
Я позволю тебе выйти за рамки дозволенного
Don't take this wrong
Не пойми меня неправильно.
But I wonder if we would need to pretend
Но мне интересно, нужно ли нам притворяться?
And maybe we could be friends
И, может быть, мы могли бы быть друзьями.
Maybe we could be friends
Может быть, мы могли бы быть друзьями.
Well I wonder if we would need to pretend
Что ж, интересно, нужно ли нам притворяться?
If we would need to pretend
Если бы нам пришлось притворяться ...
And maybe we could be friends
И, может быть, мы могли бы быть друзьями.
Maybe we could be friends
Может быть, мы могли бы быть друзьями.





Writer(s): JACK ARENTZ, JAMES CHAVE-DUBOIS, LUKE LESLIE O'LOUGHLIN, JAMIE SCOTT CORSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.