Paroles et traduction New Navy - Regular Town
You
came
from
the
underground
Ты
пришел
из
подполья.
I
came
from
just
another
regular
town.
Я
приехал
из
обычного
городка.
My
heart
is
on
an
open
page
Мое
сердце
на
открытой
странице,
Your
heart
is
black,
it
hasn′t
beaten
for
days.
твое
сердце
черное,
оно
не
бьется
уже
несколько
дней.
Got
to
listen
to
in
between,
Надо
слушать
в
перерывах.
In
time
you'll
find
the
place
where
you
wanna
be.
Со
временем
ты
найдешь
то
место,
где
хочешь
быть.
You
came
from
the
underground
Ты
пришел
из
подполья.
I
came
from
just
another
regular
town.
Я
приехал
из
обычного
городка.
How
can
you
sleep
at
night
with
all
those
lies?
Как
ты
можешь
спать
по
ночам
со
всей
этой
ложью?
And
i
know
i′m
safe
because
И
я
знаю,
что
я
в
безопасности,
потому
что
...
Although
i'm
here,
i
don't
feel
part
of
it.
Хотя
я
здесь,
я
не
чувствую
себя
частью
этого.
Walking
alone
it′s
not
to
worry
Гулять
в
одиночестве
не
о
чем
беспокоиться
You
can′t
be
wrong,
Ты
не
можешь
ошибаться.
You
can't
say
sorry!
Ты
не
можешь
извиниться!
It′s
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
You
keep
your
feelings
locked
in
a
vault
Ты
держишь
свои
чувства
под
замком.
To
keep
from
stealing
.
Чтобы
не
украсть
.
Walking
alone
it's
not
to
worry
Гулять
в
одиночестве
не
о
чем
беспокоиться
You
can′t
be
wrong,
Ты
не
можешь
ошибаться.
You
can't
say
sorry!
Ты
не
можешь
извиниться!
It′s
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
You
keep
your
feelings
locked
in
a
vault
Ты
держишь
свои
чувства
под
замком.
To
keep
from
stealing...
love
Чтобы
не
украсть
...
любовь.
You
came
from
the
underground
Ты
пришел
из
подполья.
I
came
from
just
another
regular
town.
Я
приехал
из
обычного
городка.
My
heart
is
on
an
open
stage
Мое
сердце
на
открытой
сцене.
Your
heart
is
black,
it
hasn't
beaten
for
days.
Твое
сердце
черное,
оно
не
бьется
уже
несколько
дней.
Got
to
listen,
you
got
to
listen
Ты
должен
слушать,
ты
должен
слушать.
To
find
the
place
where
you
wanna
be.
Найти
место,
где
ты
хочешь
быть.
You
came
from
the
underground
Ты
пришел
из
подполья.
I
came
from
just
another
regular
town.
Я
приехал
из
обычного
городка.
How
can
you
sleep
at
night
with
all
those
lies?
Как
ты
можешь
спать
по
ночам
со
всей
этой
ложью?
And
i
know
i'm
safe
because
И
я
знаю,
что
я
в
безопасности,
потому
что
...
Although
i′m
here,
i
don′t
feel
a
part
of
it.
Хотя
я
здесь,
я
не
чувствую
себя
частью
этого.
Walking
alone
it's
not
to
worry
Гулять
в
одиночестве
не
о
чем
беспокоиться
You
can′t
be
wrong,
Ты
не
можешь
ошибаться.
You
can't
say
sorry!
Ты
не
можешь
извиниться!
It′s
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
You
keep
your
feelings
locked
in
a
vault
Ты
держишь
свои
чувства
под
замком.
To
keep
from
stealing
...
love.
Чтобы
не
украсть
...
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chave-dubois James, Corson Jamie Scott, Mcinerney Benjamin Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.