Paroles et traduction New Order - As It Is When It Was (Reading Festival 8.29.93)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As It Is When It Was (Reading Festival 8.29.93)
Как было, когда было (Фестиваль в Рединге 29.08.93)
I've
kept
my
head
against
the
wall
Я
бился
головой
о
стену,
I've
been
this
way
for
so
long
now
Так
долго
я
был
в
таком
состоянии.
You
weren't
exactly
falling
over
yourself
Ты
особо
не
переживала,
When
last
I
saw
you
Когда
я
видел
тебя
в
последний
раз.
Well
I
always
thought
Ну,
я
всегда
думал,
We'd
get
along
like
a
house
on
fire
Что
мы
будем
ладить,
как
дом
в
огне,
Until
you
told
me
that
I'd
have
to
go
Пока
ты
не
сказала
мне,
что
я
должен
уйти.
How
can
someone
like
you,
work
that
slow?
Как
кто-то
вроде
тебя
может
быть
таким
медлительным?
Whatever
you
think
of
me
Что
бы
ты
обо
мне
ни
думала,
You
listen
hard
and
I
will
make
you
see
Внимательно
слушай,
и
я
заставлю
тебя
понять.
Whatever
you
think
of
me
Что
бы
ты
обо
мне
ни
думала,
You
listen
hard
and
I
will
make
you
see
Внимательно
слушай,
и
я
заставлю
тебя
понять.
I
don't
feel
anything
no
more
Я
больше
ничего
не
чувствую,
This
state
of
grace
is
consuming
me
Это
состояние
благодати
поглощает
меня.
I'm
not
grown
up
and
I
am
not
a
boy
Я
не
взрослый,
и
я
не
мальчик,
I
feel
no
pain
and
I
feel
no
joy
Я
не
чувствую
боли
и
не
чувствую
радости.
Well,
I
always
thought
Ну,
я
всегда
думал,
We'd
get
along
like
a
house
on
fire
Что
мы
будем
ладить,
как
дом
в
огне,
In
those
days
when
the
sun
was
warm
В
те
дни,
когда
солнце
грело,
I
ran
in
the
street
where
I
was
born
Я
бегал
по
улице,
где
родился.
Whatever
you
think
of
me
Что
бы
ты
обо
мне
ни
думала,
You
listen
hard
and
I
will
make
you
see
Внимательно
слушай,
и
я
заставлю
тебя
понять.
Whatever
you
think
of
me
Что
бы
ты
обо
мне
ни
думала,
You
listen
hard
and
I
will
make
you
see
Внимательно
слушай,
и
я
заставлю
тебя
понять.
The
streets
are
so
empty
at
this
time
of
night
Улицы
так
пусты
в
это
время
ночи,
I'd
rather
walk
on
my
own
than
fight
Я
лучше
пойду
один,
чем
буду
драться
In
a
world
where
I'd
forgotten
you
В
мире,
где
я
забыл
тебя,
I
found
myself
forgotten,
too
Я
обнаружил,
что
и
меня
забыли.
That's
the
danger
of
believing
books
Вот
опасность
веры
в
книги
And
all
the
lies
of
those
thieves
and
crooks
И
всю
ложь
этих
воров
и
мошенников.
We
sing
intellectual
songs
of
love
Мы
поем
интеллектуальные
песни
о
любви,
From
a
stolen
pen
to
a
velvet
glove
От
украденной
ручки
до
бархатной
перчатки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gillian Gilbert, Peter Hook, Stephen Morris, Bernard Sumner
Album
Retro
date de sortie
01-12-2002
1
Brutal
2
Paradise (Robert Racic mix)
3
Bizarre Love Triangle (Shep Pettibone extended dance mix)
4
Shellshock (John Robie mix)
5
Fine Time (Steve ‘Silk’ Hurley mix)
6
1963 (’95 Arthur Baker mix)
7
Ceremony
8
Run Wild (Steve Osbourne original mix)
9
True Faith (Pink Noise Morel edit)
10
Temptation ’98
11
Turn My Way (Olympia, Liverpool 7.18.01)
12
Fine Time (Poplar Creek Music Theatre, Hoffman Estates (Chicago) 6.30.89)
13
As It Is When It Was (Reading Festival 8.29.93)
14
Regret (Reading Festival 8.29.93)
15
In a Lonely Place (Glastonbury Festival 6.20.81)
16
Everything’s Gone Green (Tolworth Rec. Centre, Kingston, London 3.12.83)
17
Procession (Polytechnic of Central London 12.6.85)
18
Procession
19
The Perfect Kiss (Glastonbury Festival 6.19.87)
20
Ceremony (Studio 54, Barcelona 7.7.84)
21
Crystal (Lee Coombs mix)
22
In a Lonely Place
23
Slow Jam
24
Round And Round
25
The Perfect Kiss (live take at video shoot)
26
Confusion (Koma and Bones vocal mix)
27
Lonesome Tonight
28
Let’s G… (instrumental)
29
Theme From “Best & Marsh”
30
Temptation (Big Day Out, Gold Coast (Australia) 1.20.02)
31
Crystal (Big Day Out, Gold Coast (Australia) 1.20.02)
32
Intermission by Alan Wise (Olympia, Paris 11.12.01)
33
World (Starplex Amphitheatre, Dallas 7.21.93)
34
Elegia (Glastonbury Festival 6.19.87)
35
Age of Consent (Spectrum Arena, Warrington 3.1.86)
36
Here to Stay (extended instrumental)
37
Leave Me Alone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.