New Order - As It Is When It Was - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Order - As It Is When It Was




As It Is When It Was
Как было, когда было
I′ve kept my head against the wall
Я бился головой о стену,
I've been this way for so long now
Так долго я был в этом состоянии.
You weren′t exactly falling over yourself
Ты не особо рвалась ко мне,
When last I saw you
Когда я видел тебя в последний раз.
Well I always thought
Ну, я всегда думал,
We'd get along like a house on fire
Что мы сойдемся, как огонь с соломой,
Until you told me that I'd have to go
Пока ты не сказала, что мне нужно уйти.
How can someone like you work that slow.
Как кто-то вроде тебя может быть таким медлительным?
Whatever you think of me
Что бы ты обо мне ни думала,
You listen hard and I will make you see
Ты слушай внимательно, и я тебе все объясню.
Whatever you think of me
Что бы ты обо мне ни думала,
You listen hard and I will make you see.
Ты слушай внимательно, и я тебе все объясню.
I don′t feel anything no more
Я больше ничего не чувствую,
This state of grace is consuming me
Это состояние благодати поглощает меня.
I′m not grown up and I am not a boy
Я не взрослый, и я не мальчик,
I feel no pain and I feel no joy
Я не чувствую ни боли, ни радости.
Well I always thought
Ну, я всегда думал,
We'd get along like a house on fire
Что мы сойдемся, как огонь с соломой,
In those days when the sun was warm
В те дни, когда солнце было теплым,
I ran in the street where I was born.
Я бегал по улице, где родился.
Whatever you think of me
Что бы ты обо мне ни думала,
You listen hard and I will make you see
Ты слушай внимательно, и я тебе все объясню.
Whatever you think of me
Что бы ты обо мне ни думала,
You listen hard and I will make you see.
Ты слушай внимательно, и я тебе все объясню.
The streets are so empty at this time of night
Улицы так пусты в это время ночи,
I′d rather walk on my own than fight
Я лучше пойду один, чем буду драться
In a world where I'd forgotten you
В мире, где я забыл тебя,
I found myself forgotten, too
Я обнаружил, что меня тоже забыли.
That′s the danger of believing books
В этом опасность веры в книги
And all the lies of those thieves and crooks
И во всю ложь этих воров и мошенников.
We sing intellectual songs of love
Мы поем интеллектуальные песни о любви.





Writer(s): Gillian Gilbert, Peter Hook, Stephen Morris, Bernard Sumner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.