Paroles et traduction New Order - Close Range
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close
Range
Близкое
Расстояние
I
wanna
scream,
I
wanna
shout
Я
хочу
кричать,
Я
хочу
кричать.
I
wanna
know
what
it′s
all
about
Я
хочу
знать,
что
все
это
значит.
I've
seen
it
before
but
not
like
this
Я
видел
это
раньше
но
не
так
I
saw
your
name,
it
was
on
the
list
Я
видел
твое
имя,
оно
было
в
списке.
By
4 O′Clock
(It's
gonna
change)
К
4 часам
(все
изменится).
You
were
pretty
high
(It's
gonna
change)
Ты
был
довольно
под
кайфом
(все
изменится).
Right
on
the
floor
(It′s
gonna
change)
Прямо
на
полу
(все
изменится).
Looking
at
the
sky
(It′s
gonna
change)
Глядя
на
небо
(оно
скоро
изменится).
I
remember
you
(It's
gonna
change)
Я
помню
тебя
(все
изменится),
When
you
were
a
kid
(It′s
gonna
change)
когда
ты
был
ребенком
(все
изменится).
It
was
pretty
strange
(It's
gonna
change)
Это
было
довольно
странно
(все
изменится)
And
things
you
did
И
то,
что
ты
делал.
You′ve
got
to
pull
yourself
together
man
Ты
должен
взять
себя
в
руки
парень
You've
got
to
get
back
on
your
feet
again
Ты
должен
снова
встать
на
ноги.
How
can
I
ever
make
you
understand
Как
я
могу
заставить
тебя
понять?
You′ve
got
the
world
right
in
your
hands
Весь
мир
в
твоих
руках.
No
cold
heart
could
turn
away
Ни
одно
холодное
сердце
не
сможет
отвернуться.
And
not
be
moved
by
what
I
saw
today
И
меня
не
тронуло
то,
что
я
увидел
сегодня.
There
on
the
floor,
thirty
years
or
more
Там,
на
полу,
тридцать
лет
или
больше.
He
doesn't
care,
he
just
wants
to
score
Ему
все
равно,
он
просто
хочет
забить.
By
4 O'Clock
(It′s
gonna
change)
К
4 часам
(все
изменится).
You
were
pretty
high
(It′s
gonna
change)
Ты
был
довольно
под
кайфом
(все
изменится).
Right
on
the
floor
(It's
gonna
change)
Прямо
на
полу
(все
изменится).
Looking
at
the
sky
(It′s
gonna
change)
Глядя
на
небо
(оно
скоро
изменится).
I
remember
you
(It's
gonna
change)
Я
помню
тебя
(все
изменится),
When
you
were
a
kid
(It′s
gonna
change)
когда
ты
был
ребенком
(все
изменится).
It
was
pretty
strange
(It's
gonna
change)
Это
было
довольно
странно
(все
изменится)
And
things
you
did
И
то,
что
ты
делал.
You′ve
got
to
pull
yourself
together
man
Ты
должен
взять
себя
в
руки
парень
You've
got
to
get
back
on
your
feet
again
Ты
должен
снова
встать
на
ноги.
How
can
I
ever
make
you
understand
Как
я
могу
заставить
тебя
понять?
You've
got
the
world
right
in
your
hands
Весь
мир
в
твоих
руках.
You′ve
got
to
pull
yourself
together
man
Ты
должен
взять
себя
в
руки
парень
You′ve
got
to
get
back
on
your
feet
again
Ты
должен
снова
встать
на
ноги.
How
can
I
ever
make
you
understand
Как
я
могу
заставить
тебя
понять?
You've
got
the
world
right
in
your
hands
Весь
мир
в
твоих
руках.
Yet
it
only
seems
just
like
yesterday
Но
это
только
кажется,
как
вчера.
We
used
to
run
and
hide
Раньше
мы
убегали
и
прятались.
Remember
in
the
park
where
we
used
to
play
Помнишь
в
парке,
где
мы
играли?
The
grass
looked
ten
foot
high
Трава
казалась
высотой
в
десять
футов.
You′ve
got
to
pull
yourself
together
man
Ты
должен
взять
себя
в
руки
парень
You've
got
to
get
back
on
your
feet
again
Ты
должен
снова
встать
на
ноги.
How
can
I
ever
make
you
understand
Как
я
могу
заставить
тебя
понять?
You′ve
got
the
world
right
in
your
hands
Весь
мир
в
твоих
руках.
You've
got
to
pull
yourself
together
man
Ты
должен
взять
себя
в
руки
парень
You′ve
got
to
get
back
on
your
feet
again
Ты
должен
снова
встать
на
ноги.
How
can
I
ever
make
you
understand
Как
я
могу
заставить
тебя
понять?
You've
got
the
world
right
in
your
hands
Весь
мир
в
твоих
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hook Peter, Morris Stephen Paul David, Sumner Bernard, Gilbert Gillian Lesley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.