Paroles et traduction New Order - Confusion (Larry Tee's Electroclash mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confusion (Larry Tee's Electroclash mix)
Путаница (Electroclash микс от Larry Tee)
(Confusion)
you
just
can't
believe
me
(Путаница)
ты
просто
не
можешь
поверить
мне,
(Confusion)
when
I
show
you
what
you
mean
to
me
(Путаница)
когда
я
показываю
тебе,
что
ты
значишь
для
меня.
(Confusion)
you
just
can't
believe
me
(Путаница)
ты
просто
не
можешь
поверить
мне,
(Confusion)
when
I
show
you
what
you
cannot
see
(Путаница)
когда
я
показываю
тебе
то,
чего
ты
не
можешь
видеть.
You're
hiding
from
feelings,
searching
for
more
Ты
прячешься
от
чувств,
ища
чего-то
большего,
Sharing
and
hoping,
untouched
for
so
long
Делишься
и
надеешься,
нетронутая
так
долго.
Our
lives
still
change
from
the
way
that
we
were
Наши
жизни
всё
ещё
меняются
по
сравнению
с
тем,
какими
они
были,
And
now,
I'll
tell
you
something
I
think
you
should
know
И
теперь
я
скажу
тебе
кое-что,
что
ты,
по-моему,
должна
знать.
You
just
can't
believe
me
Ты
просто
не
можешь
поверить
мне,
When
I
show
you
what
you
mean
to
me
Когда
я
показываю
тебе,
что
ты
значишь
для
меня.
You
just
can't
believe
me
Ты
просто
не
можешь
поверить
мне,
When
I
show
you
what
you
cannot
see
Когда
я
показываю
тебе
то,
чего
ты
не
можешь
видеть.
(Confusion)
you
just
can't
believe
me
(Путаница)
ты
просто
не
можешь
поверить
мне,
(Confusion)
when
I
show
you
what
you
mean
to
me
(Путаница)
когда
я
показываю
тебе,
что
ты
значишь
для
меня.
(Confusion)
you
just
can't
believe
me
(Путаница)
ты
просто
не
можешь
поверить
мне,
(Confusion)
when
I
show
you
what
you
cannot
see
(Путаница)
когда
я
показываю
тебе
то,
чего
ты
не
можешь
видеть.
You
just
can't
believe
me
Ты
просто
не
можешь
поверить
мне,
When
I
show
you
what
you
mean
to
me
Когда
я
показываю
тебе,
что
ты
значишь
для
меня.
You
caused
me
confusion,
you
told
me
you
cared
Ты
ввела
меня
в
заблуждение,
ты
сказала,
что
тебе
не
всё
равно,
He's
calling
these
changes
that
last
to
the
end
Он
называет
эти
перемены,
которые
продлятся
до
конца.
Ask
me
no
questions,
I'll
tell
you
no
lies
Не
задавай
мне
вопросов,
я
не
буду
тебе
лгать,
The
past
is
your
present,
the
future
is
mine
Прошлое
- это
твоё
настоящее,
будущее
- моё.
You
just
can't
believe
me
Ты
просто
не
можешь
поверить
мне,
When
I
show
you
what
you
mean
to
me
Когда
я
показываю
тебе,
что
ты
значишь
для
меня.
You
just
can't
believe
me
Ты
просто
не
можешь
поверить
мне,
When
I
show
you
what
you
cannot
see
Когда
я
показываю
тебе
то,
чего
ты
не
можешь
видеть.
(Confusion)
you
just
can't
believe
me
(Путаница)
ты
просто
не
можешь
поверить
мне,
(Confusion)
when
I
show
you
what
you
mean
to
me
(Путаница)
когда
я
показываю
тебе,
что
ты
значишь
для
меня.
(Confusion)
you
just
can't
believe
me
(Путаница)
ты
просто
не
можешь
поверить
мне,
(Confusion)
when
I
show
you
what
you
cannot
see
(Путаница)
когда
я
показываю
тебе
то,
чего
ты
не
можешь
видеть.
You
tell
me
you
need
me,
I'll
make
it
this
time
Ты
говоришь,
что
я
нужен
тебе,
на
этот
раз
у
меня
получится,
The
thread
won't
divide
us,
the
sensation
survives
Эта
нить
не
разделит
нас,
чувство
живо.
I
was
sure
that
I
told
you,
it
was
good
from
the
face
Я
был
уверен,
что
сказал
тебе,
это
было
видно
по
лицу,
You've
caused
me
some
problems,
you've
taken
my
place
Ты
доставила
мне
проблем,
ты
заняла
моё
место.
Why
can't
you
see
what
you
mean
to
me?
Почему
ты
не
видишь,
что
ты
значишь
для
меня?
Why
can't
you
see?
why
can't
you
see?
Почему
ты
не
видишь?
Почему
ты
не
видишь?
Why
can't
you
see
what
you
mean
to
me?
Почему
ты
не
видишь,
что
ты
значишь
для
меня?
Why
can't
you
see?
why
can't
you
see?
Почему
ты
не
видишь?
Почему
ты
не
видишь?
Why
can't
you
see
what
you
mean
to
me?
Почему
ты
не
видишь,
что
ты
значишь
для
меня?
Why
can't,
why
can't,
why
can't,
why
can't
Почему,
почему,
почему,
почему,
Why
can't,
why
can't,
why
can't,
why
can't
Почему,
почему,
почему,
почему,
Why
can't
you
see
what
you
mean
to
me?
Почему
ты
не
видишь,
что
ты
значишь
для
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur H Baker, Bernard Sumner, Gillian Lesley Gilbert, Peter Hook, Stephen Paul Da Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.