Paroles et traduction New Order - Decades - Live at Alexandra Palace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decades - Live at Alexandra Palace
Десятилетия - Живое выступление во дворце Александра
Here
are
the
young
men,
the
weight
on
their
shoulders
Вот
они,
юные
мужчины,
груз
на
их
плечах,
Here
are
the
young
men,
where
have
they
been?
Вот
они,
юные
мужчины,
где
же
они
были?
We
knocked
on
the
door
of
Hell′s
darker
chamber
Мы
постучали
в
дверь
темнейшей
комнаты
Ада,
Pushed
to
the
limit,
we
dragged
ourselves
in
Доведенные
до
предела,
мы
втащили
себя
внутрь.
Watched
from
the
wings
as
the
scenes
were
replaying
Наблюдали
из-за
кулис,
как
сцены
повторялись,
We
saw
ourselves
now
as
we
nеver
had
seen
Мы
увидели
себя
такими,
какими
никогда
не
видели.
The
portrayal
of
the
trauma
and
degеneration
Изображение
травмы
и
деградации,
The
sorrows
we
suffered
and
never
were
free
Печали,
которые
мы
терпели
и
от
которых
никогда
не
были
свободны.
Where
have
they
been?
Где
же
они
были?
Where
have
they
been?
Где
же
они
были?
Where
have
they
been?
Где
же
они
были?
Where
have
they
been?
Где
же
они
были?
Weary
inside,
now
our
heart's
lost
forever
Усталые
внутри,
теперь
наши
сердца
потеряны
навсегда,
Can′t
replace
the
fear,
or
the
thrill
of
the
chase
Не
могу
заменить
страх
или
азарт
погони.
Each
ritual
showed
up
the
door
for
our
wanderings
Каждый
ритуал
указывал
на
дверь
для
наших
скитаний,
Open
then
shut,
then
slammed
in
our
face
Открытую,
затем
закрытую,
затем
захлопнутую
перед
нашим
лицом.
Where
have
they
been?
Где
же
они
были?
Where
have
they
been?
Где
же
они
были?
Where
have
they
been?
Где
же
они
были?
Where
have
they
been?
Где
же
они
были?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Hook, Stephen Morris, Bernard Sumner, Ian Curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.