New Order - Disorder - Live at Alexandra Palace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Order - Disorder - Live at Alexandra Palace




Disorder - Live at Alexandra Palace
Беспорядок - Живое выступление во дворце Александра
I′ve been waiting for a guide to come and take me by the hand
Я ждал проводника, чтобы он взял меня за руку,
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
Могут ли эти ощущения дать мне почувствовать наслаждения обычного мужчины?
These sensations barely interest me for another day
Эти ощущения едва ли интересуют меня еще один день,
I've got the spirit, lose the feeling, take the shock away
У меня есть дух, теряю чувство, снимаю шок.
It′s getting faster, moving faster now, it's getting out of hand
Всё быстрее, движется быстрее сейчас, выходит из-под контроля,
On the tenth floor, down the back stairs, it's a no man′s land
На десятом этаже, вниз по чёрной лестнице, это ничейная земля.
Lights are flashing, cars are crashing, getting frequent now
Огни вспыхивают, машины разбиваются, это становится всё чаще,
I′ve got the spirit, lose the feeling, let it out somehow
У меня есть дух, теряю чувство, пусть это как-то выйдет.
What means to you, what means to me, and we will meet again
Что значит для тебя, что значит для меня, и мы встретимся снова,
I'm watching you, I′m watching her, I'll take no pity from you friends
Я наблюдаю за тобой, я наблюдаю за ней, я не приму жалости от вас, друзья.
Who is right, who can tell, and who gives a damn right now
Кто прав, кто может сказать, и кому какое дело сейчас,
Until the spirit new sensation takes hold, then you know
Пока дух, новое ощущение не захватит, тогда ты узнаешь.
Until the spirit new sensation takes hold, then you know
Пока дух, новое ощущение не захватит, тогда ты узнаешь.
Until the spirit new sensation takes hold, then you know
Пока дух, новое ощущение не захватит, тогда ты узнаешь.
I′ve got the spirit, but lose the feeling
У меня есть дух, но теряю чувство,
I've got the spirit, but lose the feeling
У меня есть дух, но теряю чувство,
Feeling, feeling, feeling, feeling,
Чувство, чувство, чувство, чувство,
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling
Чувство, чувство, чувство, чувство, чувство.





Writer(s): Peter Hook, Stephen Morris, Bernard Sumner, Ian Curtis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.