New Order - Liar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Order - Liar




I haven't time to sympathise
У меня нет времени на сочувствие.
With all this nonsense and your lies
Со всей этой ерундой и твоей ложью.
You are the king of nothing
Ты-король пустоты.
But you shall hold me
Но ты обнимешь меня.
You've got your finger on the pulse
Ты держишь палец на пульсе.
And in my pocket, yes, of course
И в моем кармане, да, конечно.
I am the voice of treason
Я-голос измены.
But you betrayed me
Но ты предал меня.
I used up nearly all my luck, I didn't have to try
Я истратил почти всю свою удачу, мне не нужно было пытаться.
But yesterday is gone, and now I need an alibi
Но вчерашний день прошел, и теперь мне нужно алиби.
If this gets any stranger things are gonna change
Если это станет еще более странным, все изменится.
'Cause I can't stand the music, always lying
Потому что я терпеть не могу музыку, всегда ЛГУ.
If that's what it takes I'll do it (I'll do it)
Если это то, что нужно, я сделаю это сделаю это).
I'll keep on right on through it (on through it)
Я буду продолжать идти прямо через это (через это).
If that's what it takes I'll do it (I'll do it)
Если это то, что нужно, я сделаю это сделаю это).
I'll keep on right on through it
Я буду продолжать идти прямо через это
So, please, believe me when I say
Так что, пожалуйста, верь мне, когда я говорю.
I wouldn't give the time of day
Я бы не стал тратить на это время.
Because then I'd be faking
Потому что тогда я буду притворяться.
When I could tell the truth
Когда я мог сказать правду
Were you abandoned in your youth
Тебя бросили в юности
Because, if not, you will be soon?
Потому что, если нет, ты скоро будешь?
I'm growing tired of waiting
Я начинаю уставать от ожидания.
For you to say goodbye
Для тебя, чтобы попрощаться.
I used up nearly all my luck, I didn't have to try
Я истратил почти всю свою удачу, мне не нужно было пытаться.
But yesterday is gone, and now I need an alibi
Но вчерашний день прошел, и теперь мне нужно алиби.
If this gets any stranger things are gonna change
Если это станет еще более странным, все изменится.
'Cause I can't stand the music, always lying
Потому что я терпеть не могу музыку, всегда ЛГУ.
If that's what it takes I'll do it (I'll do it)
Если это то, что нужно, я сделаю это сделаю это).
I'll keep on right on through it (on through it)
Я буду продолжать идти прямо через это (через это).
If that's what it takes I'll do it (I'll do it)
Если это то, что нужно, я сделаю это сделаю это).
I'll keep on right on through it
Я буду продолжать идти прямо через это
I used up nearly all my luck, I didn't have to try
Я истратил почти всю свою удачу, мне не нужно было пытаться.
But yesterday is gone, and now I need an alibi
Но вчерашний день прошел, и теперь мне нужно алиби.
If this gets any stranger things are gonna change
Если это станет еще более странным, все изменится.
'Cause I can't stand the music, always lying
Потому что я терпеть не могу музыку, вечно ЛГУ.
If that's what it takes I'll do it (I'll do it)
Если это то, что нужно, я сделаю это сделаю это).
I'll keep on right on through it (on through it)
Я буду продолжать идти прямо через это (через это).
If that's what it takes I'll do it (I'll do it)
Если это то, что нужно, я сделаю это сделаю это).
I'll keep on right on through it
Я буду продолжать идти прямо через это
(Do do)
(Делай, делай)
(Do do-do do do)
(Ду-ду-ду - ду-ду)
(Do do)
(Делай, делай)
(Do do-do do do)
(Ду-ду-ду - ду-ду)
(Do do-do do-do do)
(Ду-ду-ду-ду-ду-ду)
(Do do-do do-do do)
(Ду-ду-ду-ду-ду-ду)
(Do do-do do do)
(Ду-ду-ду - ду-ду)





Writer(s): Gillian Gilbert, Peter Hook, Stephen Morris, Bernard Sumner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.