Paroles et traduction New Order - Love Vigilantes - 2015 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Vigilantes - 2015 Remastered Version
Любовные линчеватели - ремастированная версия 2015 года
Oh
I've
just
come
Я
только
что
вернулся
From
the
land
of
the
sun
Из
солнечной
страны,
From
a
war
that
must
be
won
С
войны,
в
которой
мы
должны
победить
In
the
name
of
truth
Во
имя
истины.
With
our
soldiers
so
brave
С
нашими
храбрыми
солдатами
Your
freedom
we
will
save
Мы
спасем
твою
свободу,
With
our
rifles
and
grenades
С
нашими
винтовками
и
гранатами
And
some
help
from
God
И
с
помощью
Бога.
I
want
to
see
my
family
Я
хочу
увидеть
свою
семью,
My
wife
and
child
waiting
for
me
Мою
жену
и
ребенка,
ждущих
меня.
I've
got
to
go
home
Я
должен
идти
домой,
I've
been
so
alone,
you
see
Я
так
долго
был
один,
понимаешь.
You
just
can't
believe
Ты
просто
не
поверишь,
The
joy
I
did
recieve
Какую
радость
я
испытал,
When
I
finally
got
my
leave
Когда
наконец
получил
отпуск
And
I
was
going
home
И
отправлялся
домой.
Oh
I
flew
through
the
sky
Я
летел
по
небу,
My
convictions
could
not
lie
Мои
убеждения
не
могли
лгать,
For
my
country
I
would
die
За
свою
страну
я
бы
умер,
And
I
will
see
it
soon
И
скоро
я
её
увижу.
I
want
to
see
my
family
Я
хочу
увидеть
свою
семью,
My
wife
and
child
waiting
for
me
Мою
жену
и
ребенка,
ждущих
меня.
I've
got
to
go
home
Я
должен
идти
домой,
I've
been
so
alone,
you
see
Я
так
долго
был
один,
понимаешь.
When
I
walked
through
the
door
Когда
я
вошел
в
дверь,
My
wife
she
lay
upon
the
floor
Моя
жена
лежала
на
полу,
And
with
tears
her
eyes
were
sore
И
глаза
её
были
полны
слез,
I
did
not
know
why
Я
не
знал
почему.
Then
I
looked
into
her
hand
Потом
я
посмотрел
в
её
руку
And
I
saw
the
telegram
И
увидел
телеграмму,
That
said
that
I
was
a
brave,
brave
man
В
которой
говорилось,
что
я
был
храбрым,
храбрым
человеком,
But
that
I
was
dead
Но
что
я
был
мертв.
I
want
to
see
my
family
Я
хочу
увидеть
свою
семью,
My
wife
and
child
waiting
for
me
Мою
жену
и
ребенка,
ждущих
меня.
I've
got
to
go
home
Я
должен
идти
домой,
I've
been
so
alone,
you
see
Я
так
долго
был
один,
понимаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard (gb 2) Sumner, Peter Hook, Stephen Paul David Morris, Gillian Lesley Gilbert
Album
Low-life
date de sortie
13-05-1985
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.