Paroles et traduction New Order - Regret - Live at Alexandra Palace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regret - Live at Alexandra Palace
Сожаление - Живое выступление в Alexandra Palace
Maybe
I′ve
forgotten
Может
быть,
я
забыл
The
name
and
the
address
Имя
и
адрес
Of
everyone
I've
ever
known
Каждого,
кого
я
когда-либо
знал
It′s
nothing
I
regret
Я
ни
о
чем
не
жалею
Save
it
for
another
day
Оставь
это
на
другой
день
It's
the
school
exam
Это
школьный
экзамен
The
kids
have
run
away
Дети
убежали
I
would
like
a
place
I
could
call
my
own
Я
хотел
бы
место,
которое
мог
бы
назвать
своим
Have
a
conversation
on
the
telephone
Поговорить
с
тобой
по
телефону
Wake
up
every
day,
that
would
be
a
start
Просыпаться
каждый
день,
это
было
бы
началом
I
would
not
complain
of
my
wounded
heart
Я
бы
не
жаловался
на
свое
раненое
сердце
I
was
upset,
you
see
Я
был
расстроен,
понимаешь
Almost
all
the
time
Почти
все
время
You
used
to
be
a
stranger
Ты
была
для
меня
незнакомкой
Now
you
are
mine
Теперь
ты
моя
I
wouldn't
even
trust
you
Я
бы
тебе
даже
не
доверял
I′ve
not
got
much
to
give
Мне
нечего
дать
We′re
dealing
in
the
limits
Мы
имеем
дело
с
ограничениями
And
we
don't
know
who
with
И
мы
не
знаем,
с
кем
You
may
think
that
I′m
out
of
hand
Ты
можешь
думать,
что
я
не
в
себе
That
I'm
naive,
I′ll
understand
Что
я
наивен,
я
пойму
On
this
occasion,
it's
not
true
В
данном
случае
это
не
так
Look
at
me,
I′m
not
you
Посмотри
на
меня,
я
не
ты
I
would
like
a
place
I
could
call
my
own
Я
хотел
бы
место,
которое
мог
бы
назвать
своим
Have
a
conversation
on
the
telephone
Поговорить
с
тобой
по
телефону
Wake
up
every
day,
that
would
be
a
start
Просыпаться
каждый
день,
это
было
бы
началом
I
would
not
complain
of
my
wounded
heart
Я
бы
не
жаловался
на
свое
раненое
сердце
I
was
a
short
fuse
Я
был
как
короткий
запал
Burning
all
the
time
Горящий
все
время
You
were
a
complete
stranger
Ты
была
совершенно
незнакомой
Now,
you
are
mine
Теперь
ты
моя
I
would
like
a
place
I
could
call
my
own
Я
хотел
бы
место,
которое
мог
бы
назвать
своим
Have
a
conversation
on
the
telephone
Поговорить
с
тобой
по
телефону
Wake
up
every
day,
that
would
be
a
start
Просыпаться
каждый
день,
это
было
бы
началом
I
would
not
complain
about
my
wounded
heart
Я
бы
не
жаловался
на
свое
раненое
сердце
Just
wait
till
tomorrow
Просто
подожди
до
завтра
I
guess
that's
what
they
all
say
Думаю,
так
все
говорят
Just
before
they
fall
apart
Прежде
чем
развалиться
на
части
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hook Peter, Sumner Bernard, Gilbert Gillian Lesley, Hague Stephen Eric, Morris Stephen Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.