New Order - Rock The Shack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Order - Rock The Shack




Rock The Shack
Встряхнём хижину
Rock The Shack
Встряхнём хижину
I′ve been accused of everything
Меня обвиняли во всём,
From Timbuctoo to old Berlin
От Тимбукту до старого Берлина.
I need some armor for my flesh
Мне нужна броня для моей души,
I need to stop and take a rest
Мне нужно остановиться и отдохнуть.
I've been wide-eyed but couldn′t see
У меня были широко открыты глаза, но я не видел,
I stand accused of being me
Меня обвиняют в том, что я это я.
I believe in politics
Я верю в политику,
I believe in everything
Я верю во всё,
I believe this world of ours is giving me adrenaline
Я верю, что этот наш мир даёт мне адреналин,
When I hear a baby cry
Когда я слышу плач ребёнка,
When I see an old man die
Когда я вижу, как умирает старик,
That's just the way it is
Так уж устроен мир.
Rock the shack, rock the shack, rock the shack, rock the shack
Встряхнём хижину, встряхнём хижину, встряхнём хижину, встряхнём хижину,
Rock the shack, rock the shack, rock the shack, rock the shack
Встряхнём хижину, встряхнём хижину, встряхнём хижину, встряхнём хижину.
Yeah that's the way it is
Да, так уж устроен мир.
I took each day the way it came
Я принимал каждый день таким, какой он есть,
I put my future out of frame
Я оставил своё будущее за кадром.
The signs were there for all to see
Знаки были видны всем,
Like blue eyed mind to you and me
Как голубоглазый разум для тебя и меня.
My head laid on my beating breast
Моя голова лежала на моей бьющейся груди,
I swear to you I pass the test
Клянусь тебе, я прошёл испытание.
I walked one hundred thousand miles
Я прошёл сто тысяч миль,
And you′re the judge who′s been my trial
И ты - судья, который устроил мне суд.
Made my trial
Устроил мне суд.
I believe in politics
Я верю в политику,
I believe in everything
Я верю во всё,
I believe this world of ours is just a den of vice and sins
Я верю, что этот наш мир - всего лишь логово порока и грехов.
And even on the darkest night
И даже в самую тёмную ночь,
We could reach for the light
Мы можем дотянуться до света,
And we could get it right
И мы можем всё исправить.
Get it right, get it right, get it right, get it right
Исправить, исправить, исправить, исправить,
Get it right, get it right, get it right, get it right
Исправить, исправить, исправить, исправить.
I believe in politics
Я верю в политику,
I believe in everything
Я верю во всё,
I believe this world of ours is giving me adrenaline
Я верю, что этот наш мир даёт мне адреналин.
Ten thousand year ago
Десять тысяч лет назад,
Crawling on the floor
Ползая по полу,
Well get up Jack
Ну, вставай, Джек,
It's time to rock the shack
Пора встряхнуть хижину.
Rock the shack, rock the shack, rock the shack, rock the shack
Встряхнём хижину, встряхнём хижину, встряхнём хижину, встряхнём хижину,
Rock the shack, rock the shack, rock the shack, rock the shack
Встряхнём хижину, встряхнём хижину, встряхнём хижину, встряхнём хижину.
It′s time to get up
Пора вставать.





Writer(s): Hook Peter, Morris Stephen Paul David, Gilbert Gillian Lesley, Sumner Bernard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.