Paroles et traduction New Order - Rock The Shack
Rock
The
Shack
Раскачай
Хижину
I′ve
been
accused
of
everything
Меня
обвиняли
во
всем.
From
Timbuctoo
to
old
Berlin
От
Тимбукту
до
старого
Берлина
I
need
some
armor
for
my
flesh
Мне
нужна
броня
для
моей
плоти.
I
need
to
stop
and
take
a
rest
Мне
нужно
остановиться
и
отдохнуть.
I've
been
wide-eyed
but
couldn′t
see
У
меня
были
широко
раскрытые
глаза,
но
я
ничего
не
видел.
I
stand
accused
of
being
me
Меня
обвиняют
в
том,
что
я-это
я.
I
believe
in
politics
Я
верю
в
политику.
I
believe
in
everything
Я
верю
во
все.
I
believe
this
world
of
ours
is
giving
me
adrenaline
Я
верю,
что
наш
мир
дает
мне
адреналин.
When
I
hear
a
baby
cry
Когда
я
слышу
плач
ребенка
When
I
see
an
old
man
die
Когда
я
вижу,
как
умирает
старик
...
That's
just
the
way
it
is
Так
оно
и
есть.
Rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack
Раскачай
хижину,
раскачай
хижину,
раскачай
хижину,
раскачай
хижину
Rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack
Раскачай
хижину,
раскачай
хижину,
раскачай
хижину,
раскачай
хижину
Yeah
that's
the
way
it
is
Да
так
оно
и
есть
I
took
each
day
the
way
it
came
Я
принимал
каждый
день
таким,
каким
он
был.
I
put
my
future
out
of
frame
Я
выставил
свое
будущее
за
рамки.
The
signs
were
there
for
all
to
see
Знаки
были
на
виду
у
всех.
Like
blue
eyed
mind
to
you
and
me
Как
голубоглазый
разум
для
нас
с
тобой
My
head
laid
on
my
beating
breast
Моя
голова
лежала
на
бьющейся
груди.
I
swear
to
you
I
pass
the
test
Клянусь
тебе,
я
пройду
испытание.
I
walked
one
hundred
thousand
miles
Я
прошел
сто
тысяч
миль,
And
you′re
the
judge
who′s
been
my
trial
и
ты-судья,
который
был
моим
испытанием.
Made
my
trial
Сделал
свое
испытание.
I
believe
in
politics
Я
верю
в
политику.
I
believe
in
everything
Я
верю
во
все.
I
believe
this
world
of
ours
is
just
a
den
of
vice
and
sins
Я
верю,
что
наш
мир-просто
логово
пороков
и
грехов.
And
even
on
the
darkest
night
И
даже
самой
темной
ночью.
We
could
reach
for
the
light
Мы
могли
бы
дотянуться
до
света.
And
we
could
get
it
right
И
мы
могли
бы
все
исправить.
Get
it
right,
get
it
right,
get
it
right,
get
it
right
Сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно.
Get
it
right,
get
it
right,
get
it
right,
get
it
right
Сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно,
сделай
это
правильно.
I
believe
in
politics
Я
верю
в
политику.
I
believe
in
everything
Я
верю
во
все.
I
believe
this
world
of
ours
is
giving
me
adrenaline
Я
верю,
что
наш
мир
дает
мне
адреналин.
Ten
thousand
year
ago
Десять
тысяч
лет
назад.
Crawling
on
the
floor
Ползая
по
полу
Well
get
up
Jack
Вставай
Джек
It's
time
to
rock
the
shack
Пришло
время
раскачать
хижину
Rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack
Раскачай
хижину,
раскачай
хижину,
раскачай
хижину,
раскачай
хижину
Rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack,
rock
the
shack
Раскачай
хижину,
раскачай
хижину,
раскачай
хижину,
раскачай
хижину
It′s
time
to
get
up
Пора
вставать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hook Peter, Morris Stephen Paul David, Gilbert Gillian Lesley, Sumner Bernard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.