New Order - Shellshock (John Robie mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Order - Shellshock (John Robie mix)




I've kept my head against the wall
Я прижался головой к стене.
I've been this way for so long now
Я уже так долго на этом пути.
You weren't exactly falling over yourself
Ты точно не влюбилась в себя.
When last I saw you
Когда я видел тебя в последний раз
Well I always thought
Что ж, я всегда так думал.
We'd get along like a house on fire
Мы бы поладили, как дом в огне.
Until you told me that I'd have to go
Пока ты не сказала мне, что я должен уйти.
How can someone like you, work that slow?
Как кто-то вроде тебя может работать так медленно?
Whatever you think of me
Что бы ты обо мне ни думал.
You listen hard and I will make you see
Слушай внимательно, и я заставлю тебя увидеть.
Whatever you think of me
Что бы ты обо мне ни думал.
You listen hard and I will make you see
Слушай внимательно, и я заставлю тебя увидеть.
I don't feel anything no more
Я больше ничего не чувствую.
This state of grace is consuming me
Это благодатное состояние поглощает меня.
I'm not grown up and I am not a boy
Я не взрослый и я не мальчик
I feel no pain and I feel no joy
Я не чувствую ни боли, ни радости.
Well, I always thought
Что ж, я всегда так думал.
We'd get along like a house on fire
Мы бы поладили, как дом в огне.
In those days when the sun was warm
В те дни, когда солнце грело.
I ran in the street where I was born
Я бежал по улице, где родился.
Whatever you think of me
Что бы ты обо мне ни думал.
You listen hard and I will make you see
Слушай внимательно, и я заставлю тебя увидеть.
Whatever you think of me
Что бы ты обо мне ни думал.
You listen hard and I will make you see
Слушай внимательно, и я заставлю тебя увидеть.
The streets are so empty at this time of night
Улицы так пусты в это время ночи.
I'd rather walk on my own than fight
Я лучше пойду один, чем буду драться.
In a world where I'd forgotten you
В мире, где я забыл тебя.
I found myself forgotten, too
Я обнаружил, что тоже забыт.
That's the danger of believing books
В этом опасность веры книгам
And all the lies of those thieves and crooks
И всей лжи этих воров и мошенников.
We sing intellectual songs of love
Мы поем интеллектуальные песни о любви.
From a stolen pen to a velvet glove
От украденной ручки до бархатной перчатки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.