New Order - Superheated - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Order - Superheated




Sometimes I wake up and the sky is grey
Иногда я просыпаюсь, а небо серое
When you're not here by my side
Когда тебя нет рядом со мной
I see your make up on the shelf
Я вижу твой макияж на полке
And a photograph of someone else
И фотография кого-то еще
And it breaks me up like I don't exist
И это пугает меня, как будто я не существую
Did we ever love, did we ever kiss?
Мы когда-нибудь любили, мы когда-нибудь целовались
Do you ever listen to what I have to say?
Вы когда-нибудь слушали, что я должен сказать
As life unfolded that one short day
Когда жизнь развернулась в тот короткий день
However you want it, it's my desire
Как бы вы этого ни хотели, это мое желание
Girl, you've got me hanging like a bird caught on a wire
Девушка, ты заставила меня повиснуть, как птица, пойманная на проволоке
We are so different, yet we're the same
Мы такие разные, но мы одинаковые
Things that I remember, that I wish I could change
То, что я помню, что я хотел бы изменить
Sometimes I wake up as angry as hell
Иногда я просыпаюсь, чертовски злой
I feel deserted, I feel unwell
Я чувствую себя покинутым, я заболел
But it's not your fault, no not at all
Но это не твоя вина, нет, совсем нет.
I was the reason for our downfall
Я был причиной нашего падения
Sometimes I wake up when I'm alone
Иногда я просыпаюсь, когда я один
As angry as hell because you're gone
Как чертовски зол, потому что ты ушел
However you want it, it's my desire
Как бы вы этого ни хотели, это мое желание
Girl, you've got me hanging like a bird caught on a wire
Девушка, ты заставила меня повиснуть, как птица, пойманная на проволоке
We are so different, yet we're the same
Мы такие разные, но мы одинаковые
Things that I remember, that I wish I could change
То, что я помню, что я хотел бы изменить
You want your life back, girl, I'm not a thief
Ты хочешь вернуть свою жизнь, но девочка, я не воровка
You told me that it's over and that you were gonna leave
Ты сказал мне, что все кончено и что ты собираешься уйти
Now that it's over
Теперь, когда все кончено
Now that it's over
Теперь, когда все кончено
Now that it's over, yeah
Теперь, когда все кончено, да
Now that it's over
Теперь, когда все кончено
Now that it's over, yeah, yeah, yeah
Теперь, когда все кончено, да, да, да
Now that it's over
Теперь, когда все кончено
It's over, it's over, it's over
Все кончено, все кончено, все кончено





Writer(s): Sumner Bernard, Flowers Brandon, Chapman Thomas Louis, Cunningham Philip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.