Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Time of Night - 2022 Digital Master
Diese Zeit der Nacht - 2022 Digital Master
We
all
feel
the
same
Wir
fühlen
alle
dasselbe
All
pleasure
and
nothing
to
gain
Nur
Vergnügen
und
nichts
zu
gewinnen
I've
known
you
from
the
start
Ich
kenne
dich
von
Anfang
an
I've
grown
used
to
your
wooden
heart
Ich
habe
mich
an
dein
hölzernes
Herz
gewöhnt
Now
you
know
my
name
Jetzt
kennst
du
meinen
Namen
You
search
your
empty
brain
in
vain
Du
suchst
vergeblich
in
deinem
leeren
Gehirn
If
you
don't
change
your
ways
Wenn
du
dich
nicht
änderst
You'll
end
up
here
with
me
unraised
Endest
du
hier
bei
mir,
unerzogen
Without
you,
they'll
never
know
Ohne
dich
werden
sie
es
nie
erfahren
Without
you,
my
life
won't
flow
Ohne
dich
wird
mein
Leben
nicht
fließen
Without
you,
they'll
never
show
Ohne
dich
werden
sie
es
nie
zeigen
Without
you,
the
night
won't
go
Ohne
dich
wird
die
Nacht
nicht
vergehen
Without
you,
I'm
left
alone
Ohne
dich
bin
ich
allein
gelassen
Without
you,
I'm
on
my
own
Ohne
dich
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt
Without
you,
I
live
in
pain
Ohne
dich
lebe
ich
in
Schmerz
Without
you,
I've
gone
insane
Ohne
dich
bin
ich
wahnsinnig
geworden
Now
you
must
decide
Jetzt
musst
du
dich
entscheiden
What
good's
a
lie
when
you've
nothing
to
hide?
Was
nützt
eine
Lüge,
wenn
du
nichts
zu
verbergen
hast?
Maps,
they'll
never
show
Karten
werden
es
nie
zeigen
They're
dumb
like
you,
they
never
know
Sie
sind
dumm
wie
du,
sie
wissen
es
nie
It's
time
we
said
goodbye
Es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
verabschieden
Bury
your
head
and
silence
your
cry
Vergrab
deinen
Kopf
und
bring
deinen
Schrei
zum
Schweigen
Know
the
feel
of
pain
Lerne
den
Schmerz
kennen
Join
our
world
and
play
our
game
Tritt
unserer
Welt
bei
und
spiel
unser
Spiel
Without
you,
they'll
never
know
Ohne
dich
werden
sie
es
nie
erfahren
Without
you,
my
life
won't
glow
Ohne
dich
wird
mein
Leben
nicht
erstrahlen
Without
you,
they'll
never
show
Ohne
dich
werden
sie
es
nie
zeigen
Without
you,
the
night
won't
go
Ohne
dich
wird
die
Nacht
nicht
vergehen
Without
you,
I'm
left
alone
Ohne
dich
bin
ich
allein
gelassen
Without
you,
I'm
on
my
own
Ohne
dich
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt
Without
you,
my
life's
a
waste
Ohne
dich
ist
mein
Leben
eine
Verschwendung
Just
for
you,
I
wrap
my
face
Nur
für
dich
verhülle
ich
mein
Gesicht
Without
you,
I'm
left
alone
Ohne
dich
bin
ich
allein
gelassen
Without
you,
I'm
on
my
own
Ohne
dich
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt
Without
you,
I
live
in
pain
Ohne
dich
lebe
ich
in
Schmerz
Without
you,
I've
gone
insane
Ohne
dich
bin
ich
wahnsinnig
geworden
Whatever
you
may
think
of
me,
don't
ever
take
my
dignity
Was
auch
immer
du
von
mir
denken
magst,
nimm
mir
niemals
meine
Würde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Paul David Morris, Peter Hook, Bernard Sumner, Gillian Lesley Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.