New Order - True Faith - Eschreamer Dub - traduction des paroles en russe

True Faith - Eschreamer Dub - New Ordertraduction en russe




True Faith - Eschreamer Dub
Истинная вера - Eschreamer Dub
I feel so extraordinary
Я чувствую себя таким необыкновенным,
Something′s got a hold on me
Что-то держит меня в своих руках.
I get this feeling I'm in motion
У меня такое чувство, что я в движении,
A sudden sense of liberty
Внезапное ощущение свободы.
I don′t care 'cause I'm not there
Мне все равно, потому что меня там нет,
And I don′t care if I′m here tomorrow
И мне все равно, буду ли я здесь завтра.
Again and again I've taken too much
Снова и снова я брал слишком много
Of the things that cost you too much
Того, что тебе слишком дорого обходится.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не настанет,
I′d see delight in the shade of the morning sun
Я увижу восторг в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце - наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost, replaced by fear
К детству, которое я потерял, замененному страхом.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не настанет,
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.
When I was a very small boy
Когда я был совсем маленьким мальчиком,
Very small boys talked to me
Со мной разговаривали совсем маленькие мальчики.
Now that we've grown up together
Теперь, когда мы выросли вместе,
They′re afraid of what they see
Они боятся того, что видят.
That's the price that we all pay
Это цена, которую мы все платим,
Our valued destiny comes to nothing
Наша заветная судьба превращается в ничто.
I can′t tell you where we're going
Я не могу сказать тебе, куда мы идем,
I guess there's just no way of knowing
Полагаю, просто нет способа узнать.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не настанет,
I′d see delight in the shade of the morning sun
Я увижу восторг в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце - наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost, replaced by fear
К детству, которое я потерял, замененному страхом.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не настанет,
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.
I feel so extraordinary
Я чувствую себя таким необыкновенным,
Something′s got a hold on me
Что-то держит меня в своих руках.
I get this feeling I'm in motion
У меня такое чувство, что я в движении,
A sudden sense of liberty
Внезапное ощущение свободы.
The chances are we′ve gone too far
Скорее всего, мы зашли слишком далеко,
You took my time, and you took my money
Ты забрала мое время и мои деньги.
Now, I fear you've left me standing
Теперь я боюсь, что ты оставила меня стоять
In a world that′s so demanding
В таком требовательном мире.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не настанет,
I'd see delight in the shade of the morning sun
Я увижу восторг в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце - наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost, replaced by fear
К детству, которое я потерял, замененному страхом.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не настанет,
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не настанет,
I′d see delight in the shade of the morning sun
Я увижу восторг в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце - наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost, replaced by fear
К детству, которое я потерял, замененному страхом.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не настанет,
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.
Morning sun
Утреннее солнце
Morning sun
Утреннее солнце
Morning sun
Утреннее солнце
Morning sun
Утреннее солнце
Morning sun
Утреннее солнце
Morning sun
Утреннее солнце





Writer(s): Hook Peter, Morris Stephen Paul David, Sumner Bernard, Gilbert Gillian Lesley, Hague Stephen Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.