New Order - True Faith - Shep Pettibone Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction New Order - True Faith - Shep Pettibone Remix




True Faith - Shep Pettibone Remix
Истинная вера - ремикс Шепа Петтибона
I feel so extraordinary
Я чувствую себя таким необыкновенным,
Something′s got a hold on me
Что-то меня держит.
I get this feeling I'm in motion
У меня такое чувство, что я в движении,
A sudden sense of liberty
Внезапное чувство свободы.
I don′t care 'cause I'm not there
Мне все равно, потому что меня там нет,
And I don′t care if I′m here tomorrow
И мне все равно, буду ли я здесь завтра.
Again and again I've taken too much
Снова и снова я брал слишком много
Of the things that cost you too much
Того, что тебе слишком дорого обходится.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
I′d see delight in the shade of the morning sun
Я увижу восторг в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце - это наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost, replaced by fear
К детству, которое я потерял, замененному страхом.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.
When I was a very small boy
Когда я был совсем маленьким мальчиком,
Very small boys talked to me
Со мной разговаривали совсем маленькие мальчики.
Now that we've grown up together
Теперь, когда мы выросли вместе,
They′re afraid of what they see
Они боятся того, что видят.
That's the price that we all pay
Это цена, которую мы все платим,
Our valued destiny comes to nothing
Наша заветная судьба превращается в ничто.
I can′t tell you where we're going
Я не могу сказать тебе, куда мы идем,
I guess there's just no way of knowing
Полагаю, просто нет способа узнать.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
I′d see delight in the shade of the morning sun
Я увижу восторг в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце - это наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost, replaced by fear
К детству, которое я потерял, замененному страхом.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.
I feel so extraordinary
Я чувствую себя таким необыкновенным,
Something′s got a hold on me
Что-то меня держит.
I get this feeling I'm in motion
У меня такое чувство, что я в движении,
A sudden sense of liberty
Внезапное чувство свободы.
The chances are we′ve gone too far
Скорее всего, мы зашли слишком далеко,
You took my time, and you took my money
Ты забрала мое время и мои деньги.
Now, I fear you've left me standing
Теперь я боюсь, что ты оставила меня одного
In a world that′s so demanding
В этом требовательном мире.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
I'd see delight in the shade of the morning sun
Я увижу восторг в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце - это наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost, replaced by fear
К детству, которое я потерял, замененному страхом.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
I′d see delight in the shade of the morning sun
Я увижу восторг в тени утреннего солнца.
My morning sun is the drug that brings me near
Мое утреннее солнце - это наркотик, который приближает меня
To the childhood I lost, replaced by fear
К детству, которое я потерял, замененному страхом.
I used to think that the day would never come
Я думал, что этот день никогда не наступит,
That my life would depend on the morning sun
Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца.
Morning sun
Утреннее солнце
Morning sun
Утреннее солнце
Morning sun
Утреннее солнце
Morning sun
Утреннее солнце
Morning sun
Утреннее солнце
Morning sun
Утреннее солнце





Writer(s): Hook Peter, Morris Stephen Paul David, Sumner Bernard, Gilbert Gillian Lesley, Hague Stephen Eric


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.