Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Really Know What We're Doing
Wir wissen nicht wirklich, was wir tun
¿Qué
me
trae
esta
nave?
Was
bringt
mir
dieses
Schiff?
A
lo
largo
del
mar
inquieto
Über
das
unruhige
Meer
Esperando
la
llamada
de
los
Sirenes
Wartend
auf
den
Ruf
der
Sirenen
Nunca
lo
había
visto
aquí
antes
Ich
habe
es
hier
noch
nie
zuvor
gesehen
Allí
ella
ejerce
un
oficio
solitario
Dort
übt
sie
ein
einsames
Handwerk
aus
Cortando
a
través
de
las
olas
rompientes
Schneidend
durch
die
brechenden
Wellen
A
la
deriva
lentamente
de
su
curso
Langsam
von
ihrem
Kurs
abdriftend
Ella
está
perdida
para
siempre
más
Sie
ist
für
immer
verloren
Todos
queremos
algún
tipo
de
amor
Wir
alle
wollen
irgendeine
Art
von
Liebe
Pero
a
veces
no
es
suficiente
Aber
manchmal
ist
es
nicht
genug
A
la
pared
y
a
través
de
la
puerta
An
die
Wand
und
durch
die
Tür
Con
un
extraño
en
la
orilla
Mit
einem
Fremden
am
Ufer
No
te
abandonaré
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
No
sé
qué
decir
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Te
lastimé
mucho
Ich
habe
dich
sehr
verletzt
Casi
lo
doy
todo
el
camino
Ich
hätte
fast
alles
preisgegeben
Lo
tengo
todo
mal
Ich
habe
alles
falsch
gemacht
Porque
no
eras
el
equivocado
Weil
du
nicht
die
Falsche
warst
No
sé
a
dónde
acudir
cuando
te
hayas
ido
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
wenden
soll,
wenn
du
weg
bist
Cuando
te
hayas
ido
Wenn
du
weg
bist
Tengo
que
coger
el
tren
de
medianoche
Ich
muss
den
Mitternachtszug
nehmen
Primero
a
París
y
luego
a
España
Zuerst
nach
Paris
und
dann
nach
Spanien
Viajar
con
un
documento
Reisen
mit
einem
Dokument
En
todo
el
continente
Über
den
ganzen
Kontinent
La
vida
de
la
ciudad
está
volando
Das
Stadtleben
fliegt
vorbei
Las
ruedas
giran
todo
el
tiempo
Die
Räder
drehen
sich
die
ganze
Zeit
Sube
a
bordo,
no
podemos
llegar
tarde
Steig
ein,
wir
dürfen
nicht
zu
spät
kommen
Nuestro
destino
no
puede
esperar
Unser
Schicksal
kann
nicht
warten
Todas
las
estrellas
y
todos
los
mundos
Alle
Sterne
und
alle
Welten
Llenando
este
universo
Die
dieses
Universum
füllen
Nunca
puede
estar
tan
cerca
como
nosotros
Können
niemals
so
nah
sein
wie
wir
Nunca
brillamos
tan
brillante
en
nosotros
Niemals
strahlen
sie
so
hell
wie
wir
No
te
abandonaré
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
No
sé
qué
decir
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Te
lastimé
mucho
Ich
habe
dich
sehr
verletzt
Casi
lo
doy
todo
el
camino
Ich
hätte
fast
alles
preisgegeben
Lo
tengo
todo
Ich
habe
alles
falsch
gemacht
Porque
no
eras
el
equivocado
Weil
du
nicht
die
Falsche
warst
No
sé
a
dónde
acudir
cuando
te
hayas
ido
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
wenden
soll,
wenn
du
weg
bist
Cuando
te
hayas
ido
Wenn
du
weg
bist
No
te
abandonaré
Ich
werde
dich
nicht
verlassen
No
sé
qué
decir
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Te
lastimé
mucho
Ich
habe
dich
sehr
verletzt
Casi
lo
doy
todo
el
camino
Ich
hätte
fast
alles
preisgegeben
Lo
tengo
todo
Ich
habe
alles
falsch
gemacht
Porque
tú
no
eras
el
único
Weil
du
nicht
die
Einzige
warst
No
sé
a
dónde
acudir
cuando
te
hayas
ido
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
wenden
soll,
wenn
du
weg
bist
Cuando
te
hayas
ido
Wenn
du
weg
bist
¿Cuántas
veces
debo
perder
mi
camino?
Wie
oft
muss
ich
mich
verirren?
¿Cuántas
palabras
tengo
que
decir?
Wie
viele
Worte
muss
ich
sagen?
¿Qué
puedo
hacer
para
hacerte
ver?
Was
kann
ich
tun,
damit
du
es
einsiehst?
Que
eres
tan
bueno
para
un
hombre
como
Dass
du
so
gut
bist
für
einen
Mann
wie
Un
hombre
como
yo
Einen
Mann
wie
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.